1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "As soon as possible."

"As soon as possible."

Tradução:Assim que possível.

March 12, 2019

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/sabartth

"Tão logo quanto possível."


https://www.duolingo.com/profile/LauroMelo1942

É uma tradução correta, bem como esta outra: Tão bréve quanto possível


https://www.duolingo.com/profile/Roberto_Maxx

Thank you guys for improve my skills.


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

WarsaWill, As é pronunciado com som Z no final, mas às vezes eu não consigo pronunciar o Z, e a minha pronúncia fica parecida com Ass, é compreensível dependendo do contexto?


https://www.duolingo.com/profile/penapreta

Em Portugal está certo


https://www.duolingo.com/profile/Angelo632097

"Tão breve quanto possível" e "assim que possível", tem o mesmo significado em português.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.