"Toral acted dishonorably. Therefore, he is dishonored."
Translation:batlhHa' vang toral. vaj quvHa'.
I thought I had got the hang of quv and batlh but this one is confusing me. If Toral acted dishonourably then isn't this related to his personal actions and honour? Wouldn't that then be quv? If he has been dishonoured, isn't this more to do with the general concept of honour and wouldn't that be batlh? I am confused!
bath has to do with the choices we make. quv has to do with how other people view us. Theoretically people should be able to tell if one has made good choices and thus, have a proper view of the person. However, it is possible for one to act honorably (batlh) and no one to realize it, thus failing to recognize (quv) their honor. And it is also possible for one to manipulate others into thinking they have acted honorably (batlh) and thus honoring (quv) them even when it is not deserved.
This sentence is saying that Toral's actions were dishonorable when compared to the general concept of honor (batlhHa') and regardless of whether anyone recognized that and counted it against him. But then it also indicates that people did recognize it and did count it against his personal recognition (quvHa').