"Tu papá no te lo va a ofrecer."

Traduzione:Tuo papà non te lo offrirà.

March 12, 2019

2 commenti


https://www.duolingo.com/Claudia107385

Qui l’articolo non è un errore, intendendo “il mio papà” In “ mio padre” sarebbe errato ma con papà, mamma e con tutti i vezzeggiativi, accrescitivi ecc è corretto mettere gli articoli

March 12, 2019

https://www.duolingo.com/alfredogui3

nell'articolo LO ci vuole l'apostrofo in italiano due vocali vicine e poi anche uguali sono da evitare, per cui "l'offrirà" non "lo offrirà"

March 29, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.