1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Havia muito trânsito em Seul…

"Havia muito trânsito em Seul?"

Tradução:Was there a lot of traffic in Seoul?

March 12, 2019

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/TodGl

quando usar a lot of?


https://www.duolingo.com/profile/TassyoBrito

Ele pode ser usado no lugar do many (substantivos contáveis) e do much (incontáveis).


https://www.duolingo.com/profile/Di_Wilder

É por isso que eu prefiro usar o "a lot" (e o "some" instead "a few") SEMPRE!... Não tem erro!


https://www.duolingo.com/profile/cahueteixe

Por que precisa escrever o there?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Para significar "há, existe(m)", usamos a locução "there is/are", onde "there" tem nada a ver com o adérbio de lugar, mas sim é um pronome:

há, existe - there is
há, existem - there are
havia - there was, there were

Aqui temos uma pergunta, então "there" e "was" são invertidos.


https://www.duolingo.com/profile/Nivaldo493785

WarsawWill, perfeito! Obrigado pela ajuda


https://www.duolingo.com/profile/Breno287313

Are there much traffic in Seoul ? Is it alright?


https://www.duolingo.com/profile/TassyoBrito

Não está correto. There are: há (presente) There was: havia (passado) Caso tenha dúvida em relação ao uso do much e do many, use o "a lot of".


https://www.duolingo.com/profile/ROGENIRIA

Coloquei correto e deu como errada


https://www.duolingo.com/profile/RenanSchwyz

"traffic jam" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/antoniobordini

Engarrafamento (tem a ver com a velocidade dos carros), Muito trânsito tem a ver com a quantidade de carros.


https://www.duolingo.com/profile/Zizi120441

Quando devemos usar "a lot" e quando usar "a lot of"


https://www.duolingo.com/profile/crw_09

Mas "a lot of" não é usado para coisas positivas e much/many para coisas negativas?

Ter muito tráfico não é algo bom... não deveria então ser "was there too much traffic in Seul?"

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.