"Os cavalos andaram lentamente pelo rio."

Tradução:The horses walked slowly through the river.

March 12, 2019

28 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Jon_Teles98

Coloquei by e não deu certo : (


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

provavelmente porque:

  • by | pelo; ao lado; à margem

  • through | pelo; de um lado a outro; margem a margem


https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/by

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/through


https://www.duolingo.com/profile/sansipe

Por que não pode ser "on the river"?


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

talvez:

  • on the river | sobre o rio (acima d'água)

  • in the river | sob o rio (embaixo d'água)

  • through the river | através do rio


https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/on

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/in

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/through


https://www.duolingo.com/profile/Gilberto690063

Errado por faltar um "r"em uma palavra?? Through


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18
  • through | através

  • though | entretanto

quando a palavra existe em inglês, o algoritmo tende a considerar como erro de tradução


https://www.duolingo.com/profile/Ponci.

valeu rodrigo


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoMart563056

Escrevi igual e disse que estava estava errado


https://www.duolingo.com/profile/MarcoRossiJr

Na frase, não esta explícito quando a ação ocorreu, nesse caso, nao deveríamos usar o present perfect?


https://www.duolingo.com/profile/Gil927526

What's the mistake in this sentence? "The horses walked slowly across the river. " thanks.


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

até faz sentido, mas, no contexto:

through | atravessar uma coisa sendo envolvido por ela:

  • a walk through the forest | uma caminhada pela floresta

across | cruzando a superfície de algo, de ponta a ponta

  • a bridge across the river | uma ponte sobre o rio

across tem mais a ver com unir dois pontos numa superfície, sem necessariamente haver algum tipo de imersão


https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/across-over-or-through

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/across

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/through


https://www.duolingo.com/profile/IamMiraS

A pronúncia desse through não sai nem pagando, oloco


https://www.duolingo.com/profile/Nivaldo493785

Legal!! "através de" sua indicação acima, ajudou muito... Obrigado Ponci


https://www.duolingo.com/profile/Ponci.

tmj bons estudos


https://www.duolingo.com/profile/Rogerio415056

obrigado Ponci!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Sonia527863

Porque não pode ser for the river


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

A preposição "por" e às vezes "for" mas não aqui. Falando de movimento por algo, usamos "through"

"We walked through the high grass"
- Nós caminhamos pela grama alta

"The train went through the tunnel"
- O trem passou pelo túnel

"The path leads through the forest"
- O caminho leva pela floresta

http://www.wordreference.com/pten/por

https://goo.gl/images/KVjQHw


https://www.duolingo.com/profile/Ponci.

obg Will tome lingots


https://www.duolingo.com/profile/luizhpb

o WarsawWill é o melhor, ta em todas as dicas, sempre explicando o fino.


https://www.duolingo.com/profile/GabrielCrow

by the river estaria correto?


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

by, no contexto, teria mais a ver com 'à margem'


https://www.duolingo.com/profile/Marcos204504

Por que eu não posso colocar o "to" antes da palavra "walked"?


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18
  • walk | anda

  • walking | andando

  • walked | andou ←

  • to walk | andar ←

to é usado para os verbos no infinitivo


https://forum.duolingo.com/comment/28214849

https://conjugacao.reverso.net/conjugacao-ingles-verbo-walk.html


https://www.duolingo.com/profile/MarcoRossiJr

Nesse caso, não esta sendo informado quando a ação ocorreu e o objetivo da frase é na ação, que foi antra essia dos cavalos, sendo assim, essa frase nao deveria see no present perfect?


https://www.duolingo.com/profile/JozafatFer

"Passar lentamente pelo rio" e "passar pelo rio lentamente" devem ser a mesma coisa, não?


https://www.duolingo.com/profile/FtimaAndra5

Porque é o slowly through


https://www.duolingo.com/profile/ivanildom

os cavalos andaram lentamente através do rio, boa inglês

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.