1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "This Sunday at three o'clock…

"This Sunday at three o'clock."

Tradução:Este domingo às três horas.

March 13, 2019

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/juliaklein205

Eu nao sei o que ta acontecendo ja e a quarta vez que aconte isso simplesmente eu acerto e aparece que eu errei eu ainda perco vidas


https://www.duolingo.com/profile/Delson804489

Quando usar time hour e o clock?


https://www.duolingo.com/profile/Thaiany215113

Quando usar o'clock ou hours?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Se usa "o'clock" dizendo as horas (apenas para horas completas, 7.00, 8.00 etc)

Se usa "hours", como o plural de "an hour", falando de períodos de tempo:

"The journey took three hours"
- A viagem levou três horas

"I had to wait for hours"
- Eu tive que esperar por horas


https://www.duolingo.com/profile/claudioleonello

Respondi "neste domingo às três em ponto" e deu erro.... Porque?


https://www.duolingo.com/profile/evelyndasi39952

É " neste domingo ás três horas


https://www.duolingo.com/profile/MauricioGa335414

Porquê three o'clock? E não three hours?


https://www.duolingo.com/profile/guigarciaarrais

Eu aperto pra falar e diz que o mic ta desligado


https://www.duolingo.com/profile/Joyce142616

Já veio com a resposta


https://www.duolingo.com/profile/LeandroGui493659

Acho que a fala ta diferente do escrito.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.