"The flight is arriving at 8 a.m. tomorrow."

Tradução:O voo vai chegar amanhã às 8 da manhã.

March 13, 2019

12 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Eaolkn.Stllvia

Qual o erro em: "o voo chegará amanhã às 8 da manhã?


https://www.duolingo.com/profile/EduardoFra404614

Will arrive - chegará.
it's going to arrive - vai chegar.
it's arriving - vai chegar (presente continuo, sempre há uma referência ao futuro)

The flight is arriving -O voo está chegando.
The flight is arriving tomorrow -O voo vai chegar amanhã


https://www.duolingo.com/profile/BiancaLand4

O voo estará chegando as 8 da manha , amanhã


https://www.duolingo.com/profile/ViniciusSoares36

Eu acredito que na tradução para o português caiba um "de" em "8 da manhã amanhã", ficando "8 da manhã DE amanhã". Obg por lerem isso.


https://www.duolingo.com/profile/MaxSaS

As 8 horas da manhã ta dando como erro. Nada a ver


https://www.duolingo.com/profile/BiancaLand4

O voo estará chegando amanha as 8 da manha


https://www.duolingo.com/profile/AlexandreF342994

Eu respondi certo e corrigiram errado.


https://www.duolingo.com/profile/MarciaRegi32084

Estará chegando, a meu ver, está certo.


https://www.duolingo.com/profile/SoniaRibei951082

Escrevi: o voo vai chegar amanhã às 8 da manhã e deu errado. Por quê?


https://www.duolingo.com/profile/Erick280879

O aplicativo não aceitou minha resposta só porque escrevi "oito" e não "8"... ridículo!!!


https://www.duolingo.com/profile/angellicalopes

The flight is arriving at 8:00 a.m. tomorrow. Esse Duolingo é muito lixo. Eu coloquei 8:00 ao invés de 8. Pronto. Errei


https://www.duolingo.com/profile/CarlosNatalinoBR

É muita estupidez! Que gente é essa que não sabe português e trabalha com um app de idiomas?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.