1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Lo tenemos que lograr."

"Lo tenemos que lograr."

Tradução:Temos que consegui-lo.

May 25, 2014

28 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/allanryde

Coloquei Nós temos que conseguir já pensando nos erros de sujeito oculto do DuoLulaLingo e deu PAU!!!!


https://www.duolingo.com/profile/belpaloschi

Arrisquei não colocar o sujeito e deu certo!!! Milagre


https://www.duolingo.com/profile/Elvis_S

Também fiz a mesma coisa


https://www.duolingo.com/profile/graasousa5

Estou iniciando a pouco tempo


https://www.duolingo.com/profile/graasousa5

Esperto vc eu nao entendo a jogada desde curso vç sabe?


https://www.duolingo.com/profile/th4isy

Quando nao bota o sujeito oculto, pede. Quando bota, diz que não tem. Que mico hein, Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/BrunoA.L.

Duolingo, afinal, é um pássaro... hehe


https://www.duolingo.com/profile/AndresaRibeiro1

Qual a explicação para o uso do Lo?


https://www.duolingo.com/profile/teruyo

Na tradução "lograr" também é "atingir" e não foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/soyguapo1

me queimou só pq coloquei o hífen srsrsr


https://www.duolingo.com/profile/cris.marin

O Duolingo traduziu como Temos que consegui-lo. Acontece que o 'que' obriga o pronome a próclise e impossibilita a ênclise. Deveria ser: Temos que o conseguir.


https://www.duolingo.com/profile/pvgomes

Gente, reportem o problema. Só assim.


https://www.duolingo.com/profile/BrunoA.L.

Temos que o conseguir!


https://www.duolingo.com/profile/MilesTails6629

Parô Parô Parô Parô Parô. Duo você não usa Gboard não?


https://www.duolingo.com/profile/crismate

concordo com todos


https://www.duolingo.com/profile/oscarvelas992425

Olá a todos, eu estou aprendendo Português, eu posso ajudá-lo com o seu espanhol, se você quiser, podemos falar ou conversar no Skype, meu skype é iscoscarv


https://www.duolingo.com/profile/ureaNegro

temos que consegui-lo

o hífen é necessário, nesse caso


[conta desativada]

    Se pudesse, escolheria a voz feminina que pronuncia melhor!


    https://www.duolingo.com/profile/Caique331015

    conquistar = conseguir


    https://www.duolingo.com/profile/durccy

    Eu não entendir lograr, entendir logerar.


    https://www.duolingo.com/profile/adrianobhudi

    Nos temos que conseguir e deu erro nao entendi porque?


    https://www.duolingo.com/profile/edna.marih

    No caso dessa lição voce tem que digitar a frase que você ouviu em espanhol. "Lo tenemos que lograr"


    https://www.duolingo.com/profile/DahS.S

    Escrevi 'temos que o conseguir' e não aceitou


    https://www.duolingo.com/profile/RafaelRodr171344

    Na nova regra ortografica brasileira esta palavra esta sem hifen


    https://www.duolingo.com/profile/moacirda

    NO NOSSO PORTUGUÊS :LOGRAR=OBTER=CONSEGUIR.


    https://www.duolingo.com/profile/slowitboy

    A tradução correta não seria "temos que o conseguir"? Já que quando usamos o "que" devemos empregar a próclise e não a ênclise, ou seja, o pronome deveria se posicionar antes do verbo.

    Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.