1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I hope you'll be feeling bet…

"I hope you'll be feeling better soon."

Tradução:Eu espero que você esteja se sentindo melhor em breve.

March 13, 2019

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/sabartth

Eu espero que você esteja se sentindo melhor LOGO, não pode.


https://www.duolingo.com/profile/Nyra86360

Respondi a mesma coisa e mostrou como se estivesse errado


https://www.duolingo.com/profile/Ruians

"... esteja se sentindo..." OU "... se esteja sentindo..." são ambas válidas!


https://www.duolingo.com/profile/Civi10
  • 1134

Espero que você se sinta melhor


https://www.duolingo.com/profile/SaoCarlosII

soon = logo em qualquer tradutor, só não vale no duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Antonio749651

Espero que voce se esteja sentindo melhor em breve. Este é a forma correta em portugês.


https://www.duolingo.com/profile/wlademirmoreira

Pelo que me parece "you'll be" é futuro e não subjuntivo. Assim, a tradução deveria ser: "Eu espero que você estará se sentindo melhor em breve". Reportei

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora