"I do not know if she is coming."

Übersetzung:Ich weiß nicht, ob sie kommt.

March 14, 2019

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/MarioKolhe

Ich glaube man kann auch sagen wenn sie kommt.Nach der Uhrzeit gesehen.

March 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Meinst du: Ich weiß nicht, wann sie kommt (= Ich weiß die Uhrzeit ihres Kommens nicht)?

Das wäre aber im Englischen "I do not know when she is coming" mit "when" statt "if".

March 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Steinchen276316

Liebe/r Mizinamo, ich sehe hier Deine Antworten schon eine ganze Weile und bewundere Deine Geduld und Bemühungen, den hier Lernenden zu helfen. Chapeaux! Und vielen Dank.

March 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Danke schön!

March 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Frank916855

hi , würde auch sinngemäß gehen: No idea when she will show up ?

March 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Steinchen276316

Nein, das geht so nicht, denn das "if" meint hier eine Bedingung - also "ob" sie kommt" und nicht die zeitliche Verbindung, "wann" sie kommt. Du könntest sagen "no idea if she will show up" aber das ist eher umgangssprachlich im Sinne von "Keine Ahnung ob sie auftaucht" und da ist es fraglich, ob DUO eine so freie Übersetzung akzeptiert. Musst Du mal ausprobieren. Auf jeden Fall aber gehört das "if" (ob) in den Satz anstelle von "when" (wann).

March 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Frank916855

Danke Dir!

March 16, 2019
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.