"Tatsächlich, er ist es!"

Перевод:Действительно, он это!

4 года назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/agent_222

Почему здесь порядок слов "er ist es", а не "es ist er"? Я так понимаю, что порядок слов меняется, если это придаточное предложение. Но "Tatsächlich" выглядит скорее не как основное предложение, а как вводное слово.

И, честно говоря, без подсказки новичку практически невозможно догадаться, каков правильный перевод. Я лично перевела по словам "Действительно, он является этим". Может, стоит как-то подкорректировать предложение или вообще удалить его из курса?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Yuhan_J

А я услышал "Tatsächlich, er isst es" и получил "Верно" (и без выделения опечатки красным), но внизу перевод "Действительно, он это". Что-то тут нечисто :-)

2 года назад

https://www.duolingo.com/VdmrR

в чем разница между Tatsächlich и Wirklich

4 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

tatsächlich (от Tatsache - факт) и wirklich (от Wirklichkeit - действительность) синонимы.

3 года назад

https://www.duolingo.com/LesyaDiaur

Danke schön)

3 года назад

https://www.duolingo.com/CNC_Fraese_NX

"Фактически это он". Почему не проходит такой вариант?

1 месяц назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.