1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Let's go for a walk later."

"Let's go for a walk later."

Tradução:Vamos dar uma volta mais tarde.

March 14, 2019

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/LauroMelo1942

Em português "dar uma volta" tem mais o sentido de um passeio. "Dar uma caminhada" tem mais o sentido de um exercício. No inglês parece que caberia as duas coisas. Estou certo????


https://www.duolingo.com/profile/Tiago_Pando

"Walk" não tem sentido de caminhada também?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Do que eu possa ver, "go for a walk" pode ser:

dar uma volta
dar um passeio
dar uma caminha
dar uma caminhada

https://dicionario.reverso.net/ingles-portugues/go%20for%20a%20walk

https://www.wordreference.com/enpt/walk

Geralmente "go for a walk" sugere algo bastante curto, uma ou duas horas. Mais longo seria "go walking/hiking":
"We're going for a day's walking in the hills"
- Nós estamos indo para um dia de caminhadas nas colinas
(?)

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora