"¿Lo puedes repetir por favor?"

Traduzione:Lo puoi ripetere per favore?

March 14, 2019

15 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/fiorepreferito

NON è SBAGLIATA LA TRADUZIONE :" PUOI RIPETERLO PER FAVORE?"


https://www.duolingo.com/profile/gabriellab886328

come già segnalato più volte in italiano il pronome oggetto (lo) va legato al verbo (ripetere) e non al servile (puoi, devi) per cui corretto è: "puoi ripeterlo"


https://www.duolingo.com/profile/Kolozs2

In italiano è più corretto 'puoi ripeterlo'! Correggere per favore!


https://www.duolingo.com/profile/GhislaineC630088

Per piacere dovrebbe andare


https://www.duolingo.com/profile/hangler50

Puoi ripeterlo per favore?....uguale


https://www.duolingo.com/profile/AndreaDadd13

"puoi ripeterlo per favore" dovrebbe essere accettato


https://www.duolingo.com/profile/Stefano328989

Nel caso qualcuno di Duolingo leggesse i commenti, "puoi ripeterlo" è ultrastraipercorretto


https://www.duolingo.com/profile/Duolingo-65

concordo con "fiorepreferito" . Si può dire in entrambi i modi


https://www.duolingo.com/profile/robertomar31161

sottolineo anch'io: " PUOI RIPETERLO PER FAVORE?"


https://www.duolingo.com/profile/jorge512370

non possiamo che concordare con tutti i rilievi. forse un po' di ripasso della lingua italiana serve a duolingo


https://www.duolingo.com/profile/RossellaPe686351

in italiano si usano indifferentemente le espressioni " per piacere" per favore"


https://www.duolingo.com/profile/PaoloMorsu

ripeterlo= te lo ripetere


https://www.duolingo.com/profile/Delia740521

Puoi ripeterlo,uffa


https://www.duolingo.com/profile/bruna787108

Ma va a ❤❤❤❤❤❤ studia l'italiano!


https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeGa998124

In italiano è la stessa cosa

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.