"Quando a apresentação vai começar hoje à noite?"

Tradução:When is the show starting tonight?

March 14, 2019

9 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Valeria822686

Por que não pode ser: " When the show is starting tonight?" Grata a quem me responder.


https://www.duolingo.com/profile/clovis35

Por que não é uma afirmação: é uma pergunta e nesse caso o "to be " vem primeiro


https://www.duolingo.com/profile/RafaSR87

Resposta: hoje a noite rs. Achei meio estranho o sentido dessa frase


https://www.duolingo.com/profile/Antoniopli4

Porque não pode: what time is show begning tonight


https://www.duolingo.com/profile/MariaIns95283

Vai comecar, não é igual a começará, ou seja, tempo futuro, então não deveria ser "will" ao invés de "is".


https://www.duolingo.com/profile/PedroRonqui89

O uso do ING nesse caso é para eventos que estão bem próximo, já o WILL passa uma idéia de um futuro mais distante


https://www.duolingo.com/profile/Maria927632

"When is the concert starting tonight?" Esta tradução está errada?


https://www.duolingo.com/profile/PedroRonqui89

Seria melhor "WHAT TIME is the show starting tonight"


https://www.duolingo.com/profile/VIDAL8DOCDA

Voces estao loucos né , quando a apresentaçao vai começar hoje a noite ? C é hoje a noite é hoje a noite né, putz vamos arrumar isso aí

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.