"Rumah mereka lebih ramai daripada rumah kami."

Translation:Their house is livelier than our house.

March 15, 2019

3 Comments


https://www.duolingo.com/graeme143846

Wouldnt this be There house is more crowded than our house ???

March 15, 2019

https://www.duolingo.com/BlakeLongm

I think that's a valid translation. Ramai is sort of a weird word to translate, and there are several possible English words that work for it. Crowded, busy, noisy, lively... They all work, really.

March 15, 2019

https://www.duolingo.com/BlakeLongm

Ramai has a positive feeling to it though, where crowded has a more negative feeling, I think.

March 15, 2019
Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.