1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Mr. Smith, have you met my c…

"Mr. Smith, have you met my colleagues?"

Tradução:Sr. Smith, você conheceu meus colegas?

March 15, 2019

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Romanelli66

Senhor Smith não foi aceito. Deveria, não?


https://www.duolingo.com/profile/JaquelineB21

Concordo! Respondi a mesma coisa! Acho que ele deveria aceitar e fazer a correção.


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

dica: se está abreviado na pergunta, mantenha abreviado na resposta; senão, não


https://www.duolingo.com/profile/robsongramos33

Não poderia ser: "Você encontrou meus colegas"?


https://www.duolingo.com/profile/GUniverso

Creio que deveria ser aceito, eu também tentei e não foi. Reportei.


https://www.duolingo.com/profile/sebalvsantos

Quando tratamos alguém formalmente numa frase, devemos continuar o tratamento formal. Não devemos misturar SENHOR com VOCÊ. A tradução literal não deveria ser aplicada aqui.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosVini30858

Se eu colocasse o do no lugar do have seria certo?


https://www.duolingo.com/profile/Ellen135605

Se usa "had you..?" Ou sempre é "have you.."


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

no caso o have não muda por estar sendo usado como verbo auxiliar do present perfect:

  • he has met

  • has he met?

no caso o verbo principal (e que foi flexionado, foi meet)


https://www.duolingo.com/profile/Mathias254061

na formação do Present Perfect deveremos usar o verbo “have” (verbo auxiliar) no Present Simple acompanhado do verbo principal (o que expressa a ideia principal da sentença) no Past Participle. Veja os exemplos a seguir:

I have walked

You have traveled

She has written

He has slept

We have watched

They have danced


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

percebi, eu deixei de flexionar have na terceira pessoa, afinal é present simple; corrigido

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.