1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "As paradas dos ônibus ficam …

"As paradas dos ônibus ficam na praça grande."

Tradução:La haltejoj por la busoj estas en la granda placo.

March 15, 2019

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Giovanni457833

Por que é "por la"? Que confusão!


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Giovanni:

Em vez de "haltejoj por la busoj", você pode dizer "bushaltejoj".

Fica até mais elegante, melhor estilo.


https://www.duolingo.com/profile/NunoRafael13

Tentei "busaj haltejoj" (quase) nesse sentido e foi rejeitado (o duolingo rejeita a contração muitas vezes).

Também usei o verbo "situi" em vez do verbo "esti".


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Não compreendi tua colocação.


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Não aceitou: La busaj haltejoj estas ĉe la granda parko.


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

ĉe la granda placo. Deveria validar


https://www.duolingo.com/profile/Almir_Loureiro

en la granda placo. ... na grande praça- dentro da


https://www.duolingo.com/profile/Norbert931570

"La haltejoj por la busoj estas en la placo granda", esta correto! A ordem das palavras nao altera o sentido da frase em Esperanto.


https://www.duolingo.com/profile/Almir_Loureiro

Saluton! Essa ordem diz respeito ao acusativo. Ou ao substantivo e adjetivo.


[conta desativada]

    Gente, que confusão esse idioma. Na, no, nas, nos tem bem umas 10 maneiras de falar e tem regra pra cada uma, acho desnecessário (en la, ĉe la, per la...)


    https://www.duolingo.com/profile/Almir_Loureiro

    Saluton! Em Esperanto as preposições têm sentido bem específico, preciso. À exceção, je: sentido indefinido. Um coringa. Exemplos: Vou ao cinema com minha namorada. Mi iras al kinejo kun mia koramikino. Kun, com: em companhia de. Vou a pé. Mi iras per piedo. Eu escrevo com lápis. Mi skribas per krajono. Per, por meio de, através de. Eu creio em Deus. Mi kredas je Dio. Moro no Brasil. Mi loğas en Brazilo. En, em: dentro. No domingo almoçarei em casa de minha mãe. Dimanče mi tagmanğos če mia patrino. Če: em, junto de, junto à, em casa de. E segue ...

    Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.