"I am not religious."

翻译:我不是信仰宗教的。

4 年前

14 条评论


https://www.duolingo.com/jioyo

我不是教徒 不行?

4 年前

https://www.duolingo.com/wowbbs
wowbbs
Mod
  • 25
  • 1644

“我不是信徒”,2015年5月25日汇报。

4 年前

https://www.duolingo.com/wowbbs
wowbbs
Mod
  • 25
  • 1644

后面意识到这句直接翻译为信徒好像不准确,形容词啊。

4 年前

https://www.duolingo.com/Karanzhang

我是不信宗教的,少了一个“奉”,结果给判错,晕!欲了解博大精深的中国文化,任重道远呀!加油呀,多邻国!

4 年前

https://www.duolingo.com/yusing0723

"我沒有宗教信仰" 不行嗎?

4 年前

https://www.duolingo.com/pipi888

怎樣從這句話判定它是形容詞還是名詞? [religious]不是也有[出家人]的意思?

3 年前

https://www.duolingo.com/pTkK1

我不信教,過了

2 年前

https://www.duolingo.com/Numb_er

我不是教徒啊!

4 年前

https://www.duolingo.com/namti

“笃信”这个词日常生活中用得很少吧…

4 年前

https://www.duolingo.com/joe-lv

我不信仰宗教 2014年11月18

3 年前

https://www.duolingo.com/Johor1

Google translate 里面写(我不是宗教)不可能google translate错。

3 年前

https://www.duolingo.com/Olivia830448

我是沒有宗教的??

2 年前

https://www.duolingo.com/Ning656133

很奇怪的中文翻譯

2 年前

https://www.duolingo.com/ok100wu
ok100wu
  • 24
  • 216

"我不是有信仰宗教的" 可以嗎?

11 个月前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!