Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I have just received her answer."

Traduzione:Ho appena ricevuto la sua risposta.

4 anni fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/RiccardoCa8

"ho già ricevuto la sua risposta" just = appena/già o no?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Frawm

La traduzione da preferire per just è "appena"; "giá" è piú vicino ad "already" nelle frasi affermative. Tuttavia sono davvero piccole sfumature

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

aggiungo che just denota un'azione "appena" compiuta mentre già (always o altri termini) non ha una collocazione temporale precisa, può essere da poco o da tanto: l'ho già fatto , l'ho appena fatto. Bye!

4 anni fa