"The police officers wear blue shirts."

الترجمة:ضباط الشرطة يلبسون قمصاناً زرقاء.

May 25, 2014

11 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/Sara_Mahmoud

ممكن ان تكون " رجال الشرطة " بدلا من ضباط الشرطة ؟؟؟

May 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Hiba.X

على حد علمي كلمة officers تعني "ضباط" لو كانت policemen لصح القول : رجال الشرطة

May 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Nohaila1

اختي سارة رجال الشرطة بالانجليزية =Police men لذلك هناك اختلاف كما ترين>>>>بالتوفيق

June 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SaedMohamed

ضباط الشرطة يلبسون قمصان زرقاء

May 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BilalDaass

يمكن يلبسون يعني يقومون بفعل اللبس الآن..أما يرتدون فمن الصباح مثلا

May 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AhmedAli622644

الشرطة ترتدى قمصانا زرقاء غلط ليه !!!

October 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/abdullahsami90

ضباط الشرطة يلبسون أقمصة زرقاء

November 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/sho589986

رجال الشرطه يلبسون قمصان زرقاء

June 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EssamAbdul7

يرتدي ضباط الشرطة قمصان زرقاء

September 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/J1PM5

السلام عليكم

January 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/HozifaAwad

لماذا يرتدون غلط؟؟؟

August 6, 2019
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.