1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Depois do filme, nós vamos j…

"Depois do filme, nós vamos jantar."

Tradução:After the movie, we're going to eat dinner.

March 17, 2019

12 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MariaCosta227437

To eat dinner?!!!Comer o jantar?!!!


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

O verbo "jantar" = "have dinner, eat dinner"
Mas "we're going to have dinner" seria provavelmente mais comum.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosNeve856802

Tradução à letra.


https://www.duolingo.com/profile/Wanderlei13370

Mesmo respindendo corretamente ele dá como errado


https://www.duolingo.com/profile/Luciano361024

Por que "After" é traduzido pelo DUO como "depois do" e quando escrevi "After movie..." deu errado porque faltou o THE (After THE movie...")?


https://www.duolingo.com/profile/YanAlvares98

Porque não posso usar o will no lugar do going to ?


https://www.duolingo.com/profile/Isabeujfj

O will é usado para um futhro que não é determinado ou é distante demais. Nesse caso ele foi determinado, por isso o uso do going to


https://www.duolingo.com/profile/Afonso513413

Digitei "we are going" em vez de "we're going" e a resposta foi considerada errada. Por que?


https://www.duolingo.com/profile/unseoutros

After work - depois do trabalho After movie - estar errado porque?


https://www.duolingo.com/profile/rosana934532

To have dinner Deveria estar certo, nao? Porque


https://www.duolingo.com/profile/Lcio844364

After the movie . After class . Depois do filme . Depois da aula . ???


https://www.duolingo.com/profile/MarileaM.d1

Brasileiros cao Jantar para Comer !

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.