1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Mi jardín tiene un árbol y m…

"Mi jardín tiene un árbol y mucho pasto."

Traducción:My garden has a tree and a lot of grass.

April 9, 2013

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Xares

¿me podría alguien explicar porque se pone el OF en esta frase?


https://www.duolingo.com/profile/ch_nelson93

porque corresponde a "a lot of" que significa mucho, se escribe unido.


https://www.duolingo.com/profile/fontbos

Pasto en España es donde pacen vacas, ovejas, etc. Mi jardin tiene un arbol y mucha hierba/cesped.


https://www.duolingo.com/profile/ontemil

"pasture" ¿no es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/biolinguo

Estoy de acuerdo

  • pasto = pasture
  • césped = grass

Yo lo he reportado como un error.


https://www.duolingo.com/profile/Iberia10

Entiendo que pasto=hierba o césped aplica en Latinoamérica. En España el pasto no es sinónimo de los otros dos sustantivos así que es posible que en inglés tampoco. En España, el pasto solo es lo que comen (pastan) los animales rumiantes.


https://www.duolingo.com/profile/Napoe
  • 1820

Dudo que alguien cuerdo tenga un jardín donde pacen los animales.

https://www.merriam-webster.com/dictionary/pasture

https://www.merriam-webster.com/dictionary/grass

Por si no les quedó claro esta oración bien podría sustituir a My garden has a tree and a lot of grass ( A menos que sea el jardín de alguien que cultiva mariguana jaja) : My garden has a tree and a big lawn.


https://www.duolingo.com/profile/ch_nelson93

yo use "lawn" y me la puso como correcta


https://www.duolingo.com/profile/David_Noriega

Puse "so much grass" y me lo pusieron mal... T_T


https://www.duolingo.com/profile/Iberia10

So much grass es "tanto césped". No creo q sea incorrecto pero no es lo q te pedían


https://www.duolingo.com/profile/cellap

Porque "a lot of "


https://www.duolingo.com/profile/themindeye1

Porque a lot sig "un monton" por lo tanto debe ir el Of /un monton de pasto


https://www.duolingo.com/profile/venenotint0

"Plenty of grass" es incorrecto?


https://www.duolingo.com/profile/PercyApaza

Por favor si alguien me puede explicar cuando uso "garden" porque no me la validaron.


https://www.duolingo.com/profile/EsterRecin

Y de donde iba a sacar el singulsr si no estaba,,?bloquean lo correcto para señalar el error que no existe.


https://www.duolingo.com/profile/Virginia.V700292

Garden is jardin not yard


https://www.duolingo.com/profile/marimer16

Yard no es jardin...


https://www.duolingo.com/profile/diana857581

No esta la opcion lots


https://www.duolingo.com/profile/Estebanlau2

Por que garden no esta bien empleado?


https://www.duolingo.com/profile/Os219dB6

Conteste exacto como sugiere la respuesta y me equivoque?????

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.