1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "What time did he come to the…

"What time did he come to the office?"

Tradução:A que horas ele chegou ao escritório?

March 17, 2019

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/larissacastro20

Quando a gente usa o "arrive" e o "come" ?? '-'


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Aqui ambos săo possíveis, assim como "get to". mas lembre que é "come to" e "get to", mas "arrive at". O mais importante é que apenas podemos usar "come" falando do lugar onde estamos ou onde nosso ouvinte está, como "come" tem a ideia de "para aqui". Mas podemos usar "arrive" falando de qualquer lugar.

Eu diria que "come" é mais geral, e pode incluir toda a viagem, enquanto "arrive" se usa mais precisamente para a hora da chegada. Usamos "arrive" mais falando de viagens mais longas. Por exemplo, uma mujer pode dizer a seu marido:

"What time are you coming home?"
- Que horas você vai chegar em casa?

e ele pode dizer:
"Well, I'm leaving the office at six, so I should get home about seven"
- Bem, eu vou sair do escritório às seis, então eu deveria chegar em casa por volta das sete

Mas se ele esta voltando de uma viagem ela pode dizer:
"What time are you arriving at the airport?"
- A que horas você vai chegar no aeroporto?
"The plane gets in at 18.40"
- O avião chega às 18h40


https://www.duolingo.com/profile/Picalove29

Aqui, eu consigo notar o porquê do uso TO em vez do AT. Faça a seguinte pergunta. Estão a falar da pessoa ou do escritório? Aqui falam da pessoa. Logo é alguem em movimento de um lado para outro. Tens de escrever o TO. Espero ter ajudado 22/06/20


https://www.duolingo.com/profile/ulissesdea6

"Em que horas ele veio ao escritório?" Por que está errado?


https://www.duolingo.com/profile/omar901062

Não entendi o "did" traducao: bastava, realmente, com a frase em questão.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.