1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Извините, у нас нет супа, но…

"Извините, у нас нет супа, но есть рис и хлеб."

Traducción:Disculpe, no tenemos sopa, pero tenemos arroz y pan.

March 18, 2019

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

No entiendo por qué no se puede traducir есть como "hay", además de "tenemos"


https://www.duolingo.com/profile/ferbanares

"Disculpe, no tenemos sopa, pero hay arroz y pan." debería ser aceptado como correcto también.


https://www.duolingo.com/profile/Danielcer0

Ya está corregido


https://www.duolingo.com/profile/Josmitho

Alguien sabe la diferencia entre но y зато?


https://www.duolingo.com/profile/FridaA.L.

Зато se usa para introducir una característica positiva después de una negativa. Этот велосипед дорогой, зато хороший. Se puede usar но en vez de зато, mas no viceversa. Но es más general.


https://www.duolingo.com/profile/Patricia380989

Tenemos es igual a hay


https://www.duolingo.com/profile/Michel818948

Cuando escucho la frase palabra por palabra, oigo claramente "ноа" y no " но". Alguien tiene una explicación por favor?


https://www.duolingo.com/profile/Olga142652

Por qué супа y no суп?


https://www.duolingo.com/profile/tobibeer

Извините у нас нет суп, зато рис и хлеб. vale también, no?


https://www.duolingo.com/profile/DiegoR99

Супа* está en genitivo. Pero supongo que sí

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.