1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Извините, у нас нет супа, но…

"Извините, у нас нет супа, но есть рис и хлеб."

Traducción:Disculpe, no tenemos sopa, pero tenemos arroz y pan.

March 18, 2019

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

No entiendo por qué no se puede traducir есть como "hay", además de "tenemos"


https://www.duolingo.com/profile/Michel818948

Cuando escucho la frase palabra por palabra, oigo claramente "ноа" y no " но". Alguien tiene una explicación por favor?


https://www.duolingo.com/profile/ferbanares

"Disculpe, no tenemos sopa, pero hay arroz y pan." debería ser aceptado como correcto también.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza