"Ele já trabalhou em um escritório?"

Tradução:Has he ever worked in an office?

March 18, 2019

19 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Tamyveiga

Gostaria de saber porque não pode ser: has he already worked in an office? Muito obrigada!


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

É possível, mas não é tão comum quanto "ever", e o significado é um pouco diferente.

Usamos "ever" em perguntas para dizer "em algum momento". Se usa especialmente falando de experiências na vida:
"Have you ever been bungee-jumping?"
- Você já foi bungee jumping?

Usamos "already" em perguntas para comprobar algo no passado com significado no presente, frequentemente para ver se alguma ação seja necesário:
"Have you already eaten or would you like me to make you something?"
- Você já comeu ou gostaria que eu preparasse algo para você?

E para mostrar sorpresa que algo acabou antes de esperado. Nesse caso "already" geralmente vem no final da frase: "Have you eaten already? But it's still early!"
- Você já comeu? Mas ainda é cedo.

Aqui, podemos dizer "Have you already worked in an office?" por exemplo no primeiro dia de trabalho, para verificar que a pessoa conhece as rutinas, sabe como funciona a fotocopiadora, etc.

Mas se estámos simplesmente interessado se a resposta seja sim ou não, sem consequências imediatas, usamos "ever".

Um pouco mais aqui:
https://dicasdewill.blogspot.com/2018/09/a-diferenca-entre-ever-e-already.html


https://www.duolingo.com/profile/RafaelMolinaRP

Não pode ser "at" aqui?


https://www.duolingo.com/profile/Fod4stico

Vejo as suas explicações por aí... Então só queria agradecer. Thank you very much.


https://www.duolingo.com/profile/AllanPasso12

Por que não pode ser AT AN???


https://www.duolingo.com/profile/Roniere694272

Tambem gostaria de saber. Falar de local de trabalho nao seria AT?


https://www.duolingo.com/profile/Valeria822686

Muitos de nós queremos saber por que não pode ser AT AN, já que tem uma frase que é com AT AN -- ( AT AN AIRPORT )????


https://www.duolingo.com/profile/lincoln.li1

Usa o "in" nesse caso porque não descremina qual o escritório é então pode ser qualquer um. Usaria o "at" se fosse um escritório específico


https://www.duolingo.com/profile/Leocdia19

Minha resposta esta correta.


https://www.duolingo.com/profile/Luciano361024

Dúvida: por que "office" está errado e DUO deu como correto "DESK"?. Em milhares de frases anteriores sempre foi "office" para escritório.


https://www.duolingo.com/profile/Lucas584190

Para mim teria que ser aceito in ou at , porque a frase não indica se é funcionário ou dono . É o que acho . Se alguém concorda ou não , opine .


https://www.duolingo.com/profile/danielfilh210102

Pelo que entendi "até agora" IN quer dizer dentro. Como é um escritório tem que ser "dentro". Estou certo ou não?


https://www.duolingo.com/profile/Jssicaallcantara

Pq nao pode ser "ever had"?


https://www.duolingo.com/profile/NoeliFreir

No texto de WarsawWill há varias palavras erradas: comprobar ao invés de comprovar, nescessário,surpresa, do esperado, rotinas, estavamos. Por favor editar novamente!


https://www.duolingo.com/profile/MariaLuiza74255

Mas você entendeu tudo, não? O texto dele é para esclarecer dúvidas de inglês!


https://www.duolingo.com/profile/Joseluizce2

Ele não é nativo do nosso idioma e presta uma ótima ajuda para nós. Deixa de ser inconveniente.


https://www.duolingo.com/profile/KA.Kakliflay0257

Porque não pode ser "Has he worked in a office yet?" ?


https://www.duolingo.com/profile/MariliaCar711342

Alguem me explica a diferença entre have, had e has

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.