"Nós gostamos dos nossos professores porque eles são divertidos."

Tradução:We like our teachers because they're funny.

March 18, 2019

23 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Livia338038

Qual a diferença entre fun e funny? O Duo sempre usou fun como divertido. Agora, usou funny. Estas palavras têm o mesmo significado?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Não sei sobre a tradução, mas não têm o mesmo significado, não. Alguém o algo que está "fun" é divertido, agradável. Por outro lado, alguém ou algo que está "funny" nos faz rir, ou seja, está engraçado.

Mas, de acordo com Wordreference, parece que poderia ser um pouco de sobreposição na traduçăo.
http://www.wordreference.com/pten/divertido


https://www.duolingo.com/profile/Livia338038

Muito obrigada por sua resposta. Em português, algo engraçado nos diverte e algo divertido pode ser engraçado. Talvez, fun e funny possam ter a mesma tradução. Foi isso que eu entendi. Espero não estar falando besteira.


https://www.duolingo.com/profile/Dinho585458

Acho que é assim FUNNY VOCE ESTA MUITO ENGRAÇADO HOJE FUN COMO VOCE É DIVERTIDO KKKK


https://www.duolingo.com/profile/Livia338038

Estou percebendo que o Duo usa fun para coisas e funny para pessoas.


https://www.duolingo.com/profile/Dinho585458

Lívia adorei sua resposta acho que e isso mesmo melhor para entender


https://www.duolingo.com/profile/Livia338038

Eu vou muito na intuição. Não sei direito as regras. Estou usando assim:

That movie is fun.

That man is funny.

Fun para coisas e funny para pessoas. Está funcionando. Pura intuição.


https://www.duolingo.com/profile/CleideGuer2

Porque não aceitou ours??


https://www.duolingo.com/profile/Dinho585458

Ours pelo que vi so aceita no final da frase como my =mine you = yours our = ours


https://www.duolingo.com/profile/sandradryx

Por que não aceitaram they are = they're


https://www.duolingo.com/profile/deuzimaram

Porque não está aceitando professors?


https://www.duolingo.com/profile/Vida503546

Professors é traduzido como professores universitários. Teacher é professor


https://www.duolingo.com/profile/DiogoEmanu4

coloquei 'they are' e ficou como errado


https://www.duolingo.com/profile/Ricardo542295

they are é diferente de they're, nao que eu saiba


https://www.duolingo.com/profile/Rilva10

They are= they're


https://www.duolingo.com/profile/mariseAlve2

impossível clicar a tecla certa


https://www.duolingo.com/profile/Rilva10

Por que they are ñ foi aceito? They're ñ é apenas a forma contraida ... Ou seja: they are = they are Alguém pode me responder????


https://www.duolingo.com/profile/Zerasmo

Não consegui identificar o erro da tradução, tudo me faz crer ser uma falha do sistema.


https://www.duolingo.com/profile/monyque0

They are nao é o mesmo que They're ???


https://www.duolingo.com/profile/Gregneto21

Our (nosso) ours (nossos), correto?


https://www.duolingo.com/profile/beto_navarrojr

Coloquei: We like our professors because they are funny. E deu errado! Aff....


https://www.duolingo.com/profile/CrisBotelhos

Like e Love nesse caso não é a mesma coisa?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.