Frisian. Do you know what this language is? It is fields, meadows, beautiful islands in Northern Netherlands. It is the culture of Fryslân, where I lived for six monthes. Truly a wonderful place. It had very cool winters (Circa 0-10) and coolish summers (Circa 10-20). About 470'000 people speak it though, so it is an endangered language. That is why I am going to apply for this language in the incubator, but before I do, is there anybody that wants to learn this language and show off your skills at Fryslân (https://fy.wikipedia.org/wiki/Frysl%C3%A2n)? Plus, it will be a really easy language to learn from English.
Bûter = Butter Brea = Bread Tsiis = Cheese
Do you want to learn it?
EDIT: See this discussion - I want to hear from you. https://www.duolingo.com/comment/3148773
I wasn't super interested, but the moment you teach me cheese in a language I take to it like a fish to water. I love me some cheese.
I am so for it! I want to learn all the old germani. Languages. This would be perfect
"Scots" referring to "Lallans" here, rather than Gaelic. The discussion on whether Lallans is the closest language to English, of course centres on whether Lallans is in fact a separate language. I would say Lallans is the real English language, and what they speak in the South is a bunch of divergent dialects, poluted with a lot of French and some Flemish. No wonder some Frisians dislike being associated with those, even though neither English nor Frisian are in origin Frankish dialects.
"Skots" tsjut hjir "Leechlânsk" oan, net Gealsk. De diskusje of Leechlânsk de neist oan it Ingelsk besibbe taal is, rjochtet him fansels op of Leechlânsk wol in selstanniche taal is. Ik soe sizze dat it Leechlânsk it wiere Ingelsk is, en wat yn it suden praat wurdt is in protsje ôfwikende dialekten, fersmoarge mei in soad Frânsk en wat Flaamsk. Fandêre dat guon Friezen dêr net graach mei yn ferbân brocht wurde, sels al binne Ingelsk en Frysk fan oarsprong beide gjin Frankyske dialekten.
I would! My grandparents speak a dialect of this language (not Frisian, but West-Frisian) and I don't.. so that's not good.. I would like to understand all of those Frisian words they throw into their Dutch.
West Frisian is Frisian. Only referred to as "West" outside the region, and it is another language entirely which is called that in the Netherlands to distingush it from the languages spoken in parts of Germany (or dialects, not sure).
Sorry if that's already been clarified, on my crap phone. :-/
I had to ask my dad and my Beppe, because I wasn't sure myself...they are Frisian from Fryslân.
In 2018 Leeuwarden is the European Capital of Culture, and in this year they (or we, because I'm am a frisian too) also want to promote the province of Fryslân (that's Friesland in Frisian and the official name in the Netherlands too). Maybe you should go to 2018.nl to propose it as a project for ECC and make people enthusiastic to take part in the project.
YES!! Yesyesyesyesyes Frisian is one of my favourite languages and I would LOOOOVE to learn it but can’t find where YEEEEESSSS I’mma give ya a Lingot for bringing this up <3
I have been looking for a thread like this. I would absolutely love to learn Frysian. If you are having trouble getting it off the ground, should we e-mail some Frysian people? Maybe even some Frysian schools, radio stations... The language could really use the support.
BramZon, in terms of a linguistics point of view in the Germanic languages, branching down going into West Germanic and Ingvaeonic and then Anglo-Frisian branch, the two languages there are English and Frysk. Along with that, there are several sound changes from other Germanic languages in English and frysk that are common. It is true over time that due to a Norse influence and a French influence for English and a Dutch influence and Low German influence have shown that frysk has a lot in common with Dutch and also the low German dialects and English has adapted from a North Germanic and non Germanic influences. Through family however they are still related and the closest to one another, they might sound similar to one another but they're still part of the same branch. I'm not trying to upset you or anything just thought maybe I could help you out :)
Yes! My dad and his siblings are native speakers (along with Dutch), as were his parents (and his dad's siblings) who came to the US after WWII.
Aside from the Frysk Akademy's wurdboek (dictionary), there really is not much out there in the way of learning any of the Frisian languages, particularly "west" Frisian.
I would love to pick up some of the language using Duolingo.
Please do this West Frysk language it's the closest language to English today and it would make me happy to learn the language anyway cause I love learning languages and Frysk really interests me
My Pake and Beppe immigrated to Canada in the 1950's, I've always been interested in learning Frisian and would love if Duolingo had a course!
Small world. :-) That is when mine came to the US. Do you know where in Fryslân they lived before immigrating to Canada? Some of my Beppe's relatives ended up in British Columbia also.
My Mom's parents were both from near Sneek. My Pake on my father's side was from Harkema. I'm from BC!
My Beppe is from Koudum, near Sneek (Snits), and Pake was from Poppenwier. His side (the Rollema family) ended up mostly on the west coast of the US, and her side (the Schuurmans family) in BC mostly, if they came over at all. Most of her family is still in the Netherlands.
I would say it's Poppernwier that's close to Snits; Koudum is probably twice as far.
I must disagree with the northern Netherlands part. But I'll read it's spoken in the Western part of Frisia. Westerlauwersk-Frysk is spoken in West Frisia. I sure like to see Sealtersk and Northern Frisian languages as well. But ok let's start with Westerlauwersk-Frysk.
I sure like to get some East-Frisian and North-Frisian language lessons since i studied some West-Frisian. But of course you have my vote for a West-Frisian language course. Nice to hear you had a good time in Westerlauwersk Fryslân.
I'm working for a language IT consulting company called Appen in Australia. We are currently running a Frisian project to improve the current language systems (voice recognition, keyboard etc.) used on some PC and mobile devices for the language and we're searching for Frisian speakers to help with the creation of a wordlist. We found it extremely difficult to find them so it would be very helpful if someone could spread the words and let people know about this project, I am sure someone could find it interesting.
Here is the link to apply in case you are interested: https://goo.gl/XbJQIB.
Many thanks for your help!
Please. I'd love to learn Frisian and, in all honesty, I'd pretty much drop everything I'm doing for the opportunity to learn it. Heard it (West) when I was a young girl and it really stuck with me ever since. :)
I've been wanting to learn Frisian for a long time. I would take the course.
Would be interested! My great grandparents spoke it, but didn't pass it on to their children. :(
Are you kidding? It’s one of my favourite languages. I’ve wanted to learn it for ages.
Thank you for use of the phrase proudly used by the (West) Frisians. We don't really over here in the East we're more or less Saxonised...
I know this is necroposting, but I would really appreciate a Frisian course. I am taking the Dutch course, and it is really helpful to me, so a Frisian course would be a dream come true. So yes, I want to learn Frisian.
I took this course, and thought it was GREAT. Looks like it will be offered again soon, aspiring Frisian learners should check it out!
(I'd also love to see Frisian on Duo, FWIW)
I am a native (West/Dutch) Frisian, I'm prepared to help out if Duolingo decides to implement it.
I would like to learn, my beppe speaks frisian and has many frisian books that I would love to be able to read.
I think there really are "They". You can apply to contribute to building a course, but it looks like you can't actually do anything until you get approval. Apparently, not enough Frisian language speakers have committed themselves so far, thus "They" haven't included a Frisian course in the incubator as yet.
I understand. I used "they" to say "people at duolingo who make all those language courses", because those people don't exist. Courses are made by people at home who are enthusiastic about a language.
I would love to see this! My beppe speaks Frisian, but no one in our family has bothered to learn it. I seem to be the only one with a thing for languages. This would be awesome!
Interested in Eastern Frisian learned from German, as far as it is spoken solely in Germany.
I would absolutely be interested in a Frisian for English speakers course. Heck, I'd be even more interested in a Frisian for Dutch speakers course, but either would be great. Fryslân boppe!
I would take both trees just so I could translate between each easier, instead of having to do double translating in my head.
I want to help with this course. I would definitely learn this language I love Germanic Languages
I just found this thread. I would love to be able to learn Frisian. My dad emigrated from Friesland but never had the patience to teach it to us.
Yes, definitely, for all of the reasons that you mentioned, plus I have ancestors from Friesland.
My great grandmother is Frisian, I don't know enough to help but I'd love to see it implemented so I can speak to her in her native language
A lot of dutch people consider it as a dialect :( (which it isn't), and I think it'd get a lot more appreciation from English speaking persons considering it's very closely related to English. I'm mainly curious how the Frisians would react, I think very happy
FutureLearn offers a course in Frisian, it is conducted by the University of Groningen. I have taken this course and found it enjoyable. In my opinion, it sounds like a Frenchman trying to speak both Dutch and English with mostly German verb conjugation patterns. Being a native English speaker who also knows Dutch and German, I found Frisian to be a pleasant language to study (is it appropriate to call a language "cute"?) and I hope to learn more. Memrise also has several Frisian courses; they are short, but they could be helpful - especially as it is not particularly easy to find resources for Frisian. Hopefully Duolingo will come to our rescue! :)
OMG PLEASE DO THIS!!! I'VE BEEN LOOKING SO HARD FOR RESOURCES TO LEARN FRYSK!!!!! IT WOULD MEAN EVERYTHING!!!
I'd love to see this getting added to Duolingo. The Futurelearn course is nicely made but not enough to get one going.
Butter, bread, and green cheese - is good English and good Frisian Bûter, brea and griene tsiis, is goed Ingelsk en goed Frysk
I would totally learn Frisian.
Volgav vitsenanieff nivya kevach varatsach.
Finnmark: thankyou. It would be great if you could get a Frisian course started. Don't worry about not being a native speaker, the native Frisians are sure to jump in with corrections. And there is "The Frysk Academy" who may help you. There are Frisians and their descendents in many countries. I met some from the south of Chile who now live in Australia. My Frisian father (who has now passed away) always regretted that he was illiterate in his native language, although he was literate in several other languages. Frisian was not allowed to be taught in school during his youth. And this may be a reason why he didn't teach us much Frisian. Some older members of the Frisian diaspora might want to learn what they were denied so long ago, and their descendents, such as myself, want to learn too. According to Duolingo "there are more people learning Welsh than there are native speakers", perhaps Frisian could do the same. Also there is something to aid translation on itunes: an album of Bob Dylan songs sung in Frisian. Just make the course using phrases from Bob Dylan songs !