1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "La nourriture est pour les r…

"La nourriture est pour les rois."

Traducción:La comida es para los reyes.

May 25, 2014

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/TahielElal

Es gracioso que nombren tanto a los reyes como empleo justamente los franceses... Después de su tan querida revolución...


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroNuez

Suena similar le roi y les rois ? Hay alguna manera de diferenciar el número?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Fíjate en el artículo:
- le -> /lə/
- la -> /la/
- les -> /le/
Alfabeto Fonético Internacional

Mira este link (desde un navegador --- en tu teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android).


https://www.duolingo.com/profile/Patricia219549

Eso si lo ves escrito, pero en el audio, suena igual, es dificil reconocer la diferencia


https://www.duolingo.com/profile/Insolgar

Taaaanto con los reyes... No es una profesión


https://www.duolingo.com/profile/wolfaugen

Esta traduccion es "posible", pero no es lo que, seguramente, intenta ser


https://www.duolingo.com/profile/DanielGonz940957

A mi tambien me lo parece . Quiza quiera decir "Es una comida de reyes" pero ¿quien lo sabe?. Es el problema de no saber francés y tener un robot dando respuestas...


https://www.duolingo.com/profile/Betilda

la pronunciación no es muy clara , no se escucha la diferencia entre :le y les


https://www.duolingo.com/profile/Paula439541

Il y a trop de questions par raport au roi, la reine, ... À quoi cela déjà...?


https://www.duolingo.com/profile/santiago.ei

Desde cuando ser rey entra como trabajo?


https://www.duolingo.com/profile/MARTA766778

Debería serlo de verdad como trabajamos todos los que nos levantamos temprano y estamos 9 hs. dale que dale con planillas y rompiéndonos la cabeza con problemas. Pero la monarquía está para fiestas de lujo, veraneos en lugares costosos y en invierno para esquiar en un idílico lugar. Es decir, están para generar gastos al Estado y para hacer pavadas.


https://www.duolingo.com/profile/Guma423632

¿Cuándo se usa nourriture y cuándo repas?


https://www.duolingo.com/profile/fly_to_the_sky

Nourriture es comida refiriéndose a alimentos (food en inglés) y repas es la comida que se hace a mediodía (lunch)


https://www.duolingo.com/profile/Johanna959010

Repas es cualquier comida que se corresponde con una comida del día, en inglés sería "meal" Nourriture es para la comida en forma genérica (en inglés es food)


https://www.duolingo.com/profile/Gladys106844

Puede ser que no cambien los ejercicios ????siempre lo mismos????


https://www.duolingo.com/profile/Patricia219549

No distingo el plural en,les rois

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.