"La nourriture est pour les rois."

Traducción:La comida es para los reyes.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/AlejandroNuez

Suena similar le roi y les rois ? Hay alguna manera de diferenciar el número?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Fíjate en el artículo:
- le -> /lə/
- la -> /la/
- les -> /le/
Alfabeto Fonético Internacional

Mira este link (desde un navegador --- en tu teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android).

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EstebanAra764362

No

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/wolfaugen

Esta traduccion es "posible", pero no es lo que, seguramente, intenta ser

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Roberto432618

En otro ejercicio he traducido «nourriture» por «comida» y me lo dieron como error. La respuesta correcta era «alimento» (???)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jogroma
jogroma
  • 20
  • 13
  • 12

Como seria "la comida es por los reyes"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/pilarolivares

Pero bueno! Hasta ahora teníamos frases sin sentido, pero ésta suena a recochineo. Por favor, revisenla

Hace 3 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.