"Si como queso, no como sopa."

Traduction :Si je mange du fromage, je ne mange pas de soupe.

May 25, 2014

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/patsen29

Est-ce que "pas de la soupe" est acceptable, au lieu de "pas de soupe"?

May 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mariepeacehors3

non parce que ce nest pas comme ca quon le dit en francais:)

June 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/patsen29

Il y a beaucoup de français dans le monde. Et c'est très différent desfois.

June 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/gilblas32

Même question que patsen 29

December 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PO_lolito09

J'ai faim. Puis-je manger les 2?

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Framboo24

c'est drole ca mon petit PO_lolito09

August 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/planchj3

on ne dit pas en français "boire de la soupe" et non "manger"?

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jarde15

si un coup c'est "oui" un coup "si" sachant que oui je mange de la soupe devrait fonctionner. Car si ça répond à une question du genre, "manges tu de la soupe"

June 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/moricacio

J entend esso /pas queso

August 9, 2017
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.