1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Il n'est pas assez âgé pour …

"Il n'est pas assez âgé pour voter."

Traducción:No es lo suficiente mayor para votar.

May 25, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Carolina649318

Que horror! Está mal esta frase en español! Increíble que no la hayan corregido todavía. Se diría "no es lo suficientemente mayor para votar" pero también deberían aceptar, "no tiene suficiente edad para votar" que no me lo aceptaron.


https://www.duolingo.com/profile/CelestinoL69402

No tiene bastante edad para votar, es igual.


https://www.duolingo.com/profile/Alexande_

No tiene suficiente edad para votar.


https://www.duolingo.com/profile/javi145655

Seria suficientemente


https://www.duolingo.com/profile/Rina98416

"No tiene suficiente edad" también sería correcto


https://www.duolingo.com/profile/AchavalAA

Para mi seria correcto decir " No es lo suficientemente mayor para votar"

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza