1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "If you want to return that, …

"If you want to return that, you need a receipt."

Tradução:Se você quiser devolver isso, você precisa de um recibo.

March 19, 2019

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MarianaAraujo47

"Se você quiser devolver aquilo" também não está correto?


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoCo625501

Eu automaticamente adicionaria o will, ..., you will need a receipt. Acho que a construção da frase ficaria melhor ou não?


https://www.duolingo.com/profile/FalconEstrela

Em português essa construção não é correta. Seria. "Se você quiser devolver isso, você precisará da nota". A condição do uso da nota é futura. Nota é como chamamos o documento desse contexto.


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoSilvaViana

Excelente! Até por causa da escrita, que pode confundir receipt (recibo) / recept (receita). Gostei do exercício.


https://www.duolingo.com/profile/PhillipBro6

Receita = recipe no inglês dos Estados Unidos


https://www.duolingo.com/profile/RONALDO181750

Descobri que nao sei portugues p isto ingles fica dificil hahaha coloquei se voce "quer" e nao "quiser" e deu ruim


https://www.duolingo.com/profile/olindawbigaton

a) ...............você precisa DO recibo. Não é de UM recibo qualquer, mas daquele que recebeu quando fez a compra. b) Procurem saber sobre o equivalente ao modo SUBJUNTIVO do português


https://www.duolingo.com/profile/Ana575397

Coloquei "você precisa de recibo" sem a palavra "um" e aceitaram

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.