1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Eu deveria ir dormir."

"Eu deveria ir dormir."

Tradução:I should go to sleep.

March 19, 2019

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/fffinger

I should go sleep! Está correto, não?


https://www.duolingo.com/profile/franciscos851058

deveria ser aceito, existe uma diferença de contexto:

  • go sleep é mais informal, porque esta frase é usada quando não estamos no quarto ainda

  • go to sleep é quando vc ja está deitado pronto para dormir e de fato vai começar a dormir

um exemplo disso é um pai brincado com as crianças e quando ja são 22hs da noite ele fala pra elas subirem para o quarto para ir domir (go sleep). La pras 00hs ele esculta um barulho la no quarto das crianças e sobe la em cima, e ver que elas ainda não dormiram então ele fala para começarem a dormir (go to sleep) que já esta muito tarde


https://www.duolingo.com/profile/rafaeloliv989185

Por que nao to go?


https://www.duolingo.com/profile/franciscos851058

should já deixa o próximo verbo no infinitivo

to é dispensado depois de verbos modais que são: "should/would/could/must/might/may/shall/will/can/"


https://www.duolingo.com/profile/AntonioCar163842

Nao sei pq está errada

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.