"The radio volume has to be on this number."

Traduction :Le volume de la radio doit être sur ce chiffre.

May 25, 2014

5 commentaires


https://www.duolingo.com/Eric787261

On règle sur un nombre et non sur un chiffre en Français. Un chiffre implique que le volume n'est gradué que de 0 à 9. Au-delà de 9, ce sont des nombres.

August 1, 2018

https://www.duolingo.com/Louis369947

J'irais plus loin. Même si le volume n'est gradué que de 0 à 9, c'est quand même un nombre. De la même façon que "a" (verbe avoir au présent 3e personne du singulier) est un mot et non une lettre.

August 20, 2018

https://www.duolingo.com/abscon7

On peut régler le volume sur un chiffre mais un volume sur un chiffre n'a aucun sens!

May 25, 2014

https://www.duolingo.com/puppy7989

En anglais ça marche - je le dis souvent aux enfants. Par example :

Turn the television down! It's too loud!! I can't hear myself think!

Puis je prends la télécommande et je baisse le volume pendant que je dis The volume has to be on this number - Number 10!! Don't turn it up again please.

OR *Leave the volume at/on 10!!

May 26, 2014

https://www.duolingo.com/eric.59

Up to eleven!

May 26, 2018
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.