"Do you have any hobbies?"
Tradução:Você tem algum passatempo?
12 ComentáriosEsta conversa está trancada.
1477
Lembre-se, quando tiver ANY o substantivo será sempre no plural, mas não significa que em português também seja.
1619
Deveria ser aceito. Mas essa é uma traduçào padrão. Nesse contexto em português acho que geralmente se usa "algum(a)" com um substantivo no singular, enquanto em inglês usamos "any" com um substantivo no plural.
Mais aqui:
http://dicasdewill.blogspot.com/2018/09/algum-brinquedo-any-toys.html
Cesar, continua sendo any.
Aqui uma lista com os quantificadores mais usados.
Substantivo incontável
Much
More
Most
Little
Les
A little
Substantivo contável
Many (contáveis no plural)
More (contáveis no plural)
Most (contáveis no plural)
Few (contáveis no plural)
Fewer (contáveis no plural)
A few (contáveis no plural)
Several (contáveis no plural)
Both (contáveis no plural)
A, an (singular)
Com qualquer substantivo
A lot of (contáveis no plural)
Some (contáveis no plural)
Any (contáveis no plural)
Enough (contáveis no plural)
All (contáveis no plural)
No
The
Half
Augusto, some (algum, alguns, alguma, algumas; um pouco de) é usado geralmente em orações afirmativas, interrogativas (quando se trata de um oferecimento ou pedido) e raramente em negativas.
Some students want breakfast. Algumas alunas querem café da manhã. Can I give you some advice? Eu posso te dar um conselho?
Would you like some coffee, Ms. White? Você gostaria de café, Sra. White?
I'm thirsty. Can I have some water, please? Estou com sede. Você pode me dar um pouco de água, por favor?
He didn't do some of the math problems. Ele não fez alguns dos problemas de matemática