"Pintu emas ini diperkuat dengan besi dan tembaga."

Translation:This golden door is strengthened with iron and copper.

March 20, 2019

This discussion is locked.


I translated this as a gold door which was not accepted. How do we know if the door is made of gold (gold door) or has an appearance of gold (golden door) ie. it might be painted the colour gold? I took it to mean made of gold seeing as it had been strengthened with iron and copper, in which case, my translation is correct, not golden.


Good question. Is the door made of (real) gold or is it painted gold color? I agree that "pintu emas" to me sounds like a door made of gold.

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.