1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "He said he had a good time, …

"He said he had a good time, but I don't believe him."

Tradução:Ele disse que ele se divertiu, mas eu não acredito nele.

March 20, 2019

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Bruna771500

For me this is a sentence correct for translator: He said that he had a good time, but i dont belive him


https://www.duolingo.com/profile/Elizandra386572

Não entendi nada dessa tradução!!! :( "had a good time" é "se divertiu"???


https://www.duolingo.com/profile/tania448623

Sim, Elizandra, é uma expressão que pode ser assim traduzida.

"He had a good time (Ele se divertiu)"

"Have a good time! (Divirta-se!)"


https://www.duolingo.com/profile/Mauricio980609

Ele disse que ele se divertiu, mas eu não acredito. Também está correto o sistema deveria aceitar.
Para outros alunos: O Duolingo não está respondendo(tem comentários aguardando a 1 mês). Mas fica a contribuição


https://www.duolingo.com/profile/tania448623

O Duolingo não responde a comentários, pois os comentários aqui deste fórum é para os usuários e/ou alguém com acesso que queira contribuir. Contato com o Duo apenas na opção REPORTAR e ainda assim, não é um canal para se aguardar um retorno, é apenas um lugar onde você contesta algo e após análise, eles, a depender do resultado da análise, passam a considerar a contestação como mais uma alternativa de resposta correta. Se houvesse um professor que fizesse o papel de esclarecer dúvidas da língua, seria excelente, mas evidentemente teria com um custo compatível com a demanda que seguramente seria grande.


https://www.duolingo.com/profile/Thomas.Heiss

My answer was not accepted:

"Ele disse que ele tinha um bom tempo, mas eu não acredito nele"

Is "tinha um bom tempo" very wrong for the translation of "had a good time"?


https://www.duolingo.com/profile/John.Sousa7

Nunca vi tantas frases uteis em uma só unidade do duo.


https://www.duolingo.com/profile/Regimaia

Muitos dos audios só compreendem a primeira palavra


https://www.duolingo.com/profile/Pedro-azev

I just said great intead of good. What a bummer


https://www.duolingo.com/profile/MarceloBud1

Só achei estranho a ausência do "that' na frase, afinal estamos em um módulo aprendendo sobre ele...


https://www.duolingo.com/profile/84069279

Hi, MarceloBud1!

Esse é o aprendizado do "that", e o DUO está mostrando que ele pode estar presente ou não!

Nessa frase ele é opcional, tanto faz estar inserido nela ou não, está correta.

Keep going! Good learning guy!

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.