"Taoba vāedas se riña ēdrus."

Translation:The boy is singing and the girl is sleeping.

March 20, 2019

This discussion is locked.


I entered "The singing boy and thr sleeping girl." It says the right answer is "The boy is singing and the girl is sleeping," is the right answer.


I think that would be "Vāedas taoba se ēdrus riña." - Singing boy and sleeping girl. I'm not sure if that's correct though.


I am having problems with audio. it stops in the middle of the sentence.


I'd like to know if this persists, but I'm afraid there's nothing I can really do about it. :( This is a problem on Duo's end.

Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.