1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I went to my grandmother's h…

"I went to my grandmother's house."

Tradução:Eu fui para a casa da minha avó.

March 20, 2019

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/AlineCampo971850

Em português, a forma "para a casa de minha avó" também está correta, mas foi avaliada como errada.


https://www.duolingo.com/profile/Turquetto3

Não posso concordar com o "erro" apontado pelo DUO, pois minha resposta está absolutamente correta. I´m so sorry.


https://www.duolingo.com/profile/mariliasan606907

À = contração da preposição a com o artigo a. Ex: Vou à cidade (vou para a cidade). A minha resposta estã correta.


https://www.duolingo.com/profile/SOLANGEALM142104

Foi essa minha resposta. Esta certa. Portugues e muito dificil e rico em gramatica. Nao estou conseguindo no teclado os acentos das palavras.


https://www.duolingo.com/profile/Simone374961

Ainda tenho dúvidas da frase construida dessa forma, Algum pide me explicar??


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Imagino que o problema seja "my grandmother's house", mas vamos olhar a frase enteira:

"I went" (Past Simple irregular de "go") - Eu fui
"to" (preposição do movimento) - para
"my grandmother's house" - a casa da minha avó

Falando de posse, quando se trata de pessoas (e grupos de pessoas), com substantivos usamos o apóstrofo + "s":

"his car" - seu carro / o carro dele
"my dad's car" - o carro de meu pai

"her house" - sua casa / a casa dela
"Sarah's house" - a casa de Sarah

"their plan" - o plano deles
"the government's plan" - o plano do governo

"its economy" - sua economia
"Brazil's economy" - a economia do Brasil

"our summer house" - nossa casa de verão
"my family's summer house" - a casa de verão de minha família

etc


https://www.duolingo.com/profile/Reny593433

Eu escrevi igual a resposta e veio como se eu tivesse errado


https://www.duolingo.com/profile/emerson.co4

Esse apóstrofo S dela dá medo ! Kkkkk

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora