1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I went to my grandmother's h…

"I went to my grandmother's house."

Tradução:Eu fui para a casa da minha avó.

March 20, 2019

21 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Fabricio531833

A regência verbal está errada. Não faz o menor sentido aprender outro idioma agredindo o nosso. O correto é: Eu fui à casa da minha avó. #ficaadica


https://www.duolingo.com/profile/GabrielTwentyOne

Ambas as formas estão corretas mas quase ninguém fala "eu fui à casa da minha avó"


https://www.duolingo.com/profile/Simone374961

Ainda tenho dúvidas da frase construida dessa forma, Algum pide me explicar??


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Imagino que o problema seja "my grandmother's house", mas vamos olhar a frase enteira:

"I went" (Past Simple irregular de "go") - Eu fui
"to" (preposição do movimento) - para
"my grandmother's house" - a casa da minha avó

Falando de posse, quando se trata de pessoas (e grupos de pessoas), com substantivos usamos o apóstrofo + "s":

"his car" - seu carro / o carro dele
"my dad's car" - o carro de meu pai

"her house" - sua casa / a casa dela
"Sarah's house" - a casa de Sarah

"their plan" - o plano deles
"the government's plan" - o plano do governo

"its economy" - sua economia
"Brazil's economy" - a economia do Brasil

"our summer house" - nossa casa de verão
"my family's summer house" - a casa de verão de minha família

etc


https://www.duolingo.com/profile/DanielJElias

"Eu fui à casa da minha avó." é uma resposta correta, mas foi considerada errada. (O uso do "à" é ignorado em vários exercícios.)


https://www.duolingo.com/profile/AlineCampo971850

Em português, a forma "para a casa de minha avó" também está correta, mas foi avaliada como errada.


https://www.duolingo.com/profile/mariliasan606907

À = contração da preposição a com o artigo a. Ex: Vou à cidade (vou para a cidade). A minha resposta estã correta.


https://www.duolingo.com/profile/SOLANGEALM142104

Foi essa minha resposta. Esta certa. Portugues e muito dificil e rico em gramatica. Nao estou conseguindo no teclado os acentos das palavras.


https://www.duolingo.com/profile/mar5cos

Duo, ajeita aí, pode ser com crase no "a" à casa. Em português pode ser assim. Valeu!!!


https://www.duolingo.com/profile/Turquetto3

Não posso concordar com o "erro" apontado pelo DUO, pois minha resposta está absolutamente correta. I´m so sorry.


https://www.duolingo.com/profile/gedeonGalv1

Eu fui para minha avó da casa .


https://www.duolingo.com/profile/Fuad482584

Deveria ser aceito, ” Eu fui à casa de minha avó".


https://www.duolingo.com/profile/Itajubense

Quem vai... vai a algum lugar, logo tem dois 'a' juntos que são substituídos pelo 'a' craseado, logo minha tradução fui à casa da minha avó está correta.


https://www.duolingo.com/profile/WillKardness

I'm at my grandmother's house


https://www.duolingo.com/profile/Reny593433

Eu escrevi igual a resposta e veio como se eu tivesse errado


https://www.duolingo.com/profile/emerson.co4

Esse apóstrofo S dela dá medo ! Kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/acopyofJesus

Parece uma cobra kkkk


https://www.duolingo.com/profile/GildeniceP

Minha reposta está igual ao corrigido porque consideram errada


https://www.duolingo.com/profile/NairNardo

Sorry, meus 86 anos estão pesando...


https://www.duolingo.com/profile/AlbaValeria49390

A minha resposta também está correta e foi considerada errada. Perdi uma vida injustamente

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.