1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Нам надо стоять возле дома."

"Нам надо стоять возле дома."

Traducción:Tenemos que estar cerca de la casa.

March 20, 2019

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Paula429915

Por què es " de la casa" y no " de casa"? En castellano no suena natural decir "... de la casa" , faltaria informacion, tipo de cuàl casa?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

De hecho suena completamente natural. Cerca de qué casa, eso está implícito en el enunciado de quien lo dice.

Y la opción sin el artículo ya está agregada, esa que se refiere al alma de la casa, al hogar.


https://www.duolingo.com/profile/Paula429915

Gracias por agregar esa opción Edilvers! Conceptualmente en esa frase sin un contexto es la mas natural.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.