"Solange der Hund schläft, ist er süß."

Traducción:Mientras el perro duerme, es tierno.

May 26, 2014

53 comentarios


https://www.duolingo.com/NICOLSBOHR

No entiendo el orden "ist er süß" alguien por favor sáqueme de la ignorancia :)

August 23, 2014

https://www.duolingo.com/transonlohk

Esa segunda parte es una subordinada y por eso se altera el orden poniendo el verbo al principio ;)

December 25, 2014

https://www.duolingo.com/Olimac_Nauj

Disculpa; pero creo que la oración subordinada es la primera (tiene la conjunción subordinante) "Solange der Hund schläft" y por eso lleva el verbo al final, "ist er süß" tiene este orden porque el verbo debe ir siempre en segunda posición y la oración subordinada ocupa la primera

May 2, 2015

https://www.duolingo.com/ErichJcB

En que casos la subordinada debe ir al ultimo o al inicio?? Por favor, aclaren me esa duda!!

November 8, 2015

https://www.duolingo.com/Fobre

Por lo que estuve leyendo se puede invertir simplemente para darle mas importancia a la oración subordinada, es como cuando se invierte el sujeto en una oración y se pone al final, dándole prioridad al objeto. Lo importante es que el verbo conjugado va en la segunda posición.

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/DanielDiAn5

Correcto.

December 13, 2017

https://www.duolingo.com/transonlohk

Puede XD Me pierdo mucho con esos órdenes :) ¡Gracias!

May 15, 2015

https://www.duolingo.com/SalvaLoPeta

correcto. no deberia haberlo puesto mal

June 20, 2015

https://www.duolingo.com/ivanfelipe20

¿La frase también podría traducirse como: El perro es una dulzura mientras duerme?

October 3, 2014

https://www.duolingo.com/Alej71

Yo lo traduje como "Mientras el perro duerme, él es tierno". Me marca el "él" como que está demás, como un error. Si bien puede estar demás repetir en español "él" en la oración subordinada, no lo considero un error.

February 21, 2015

https://www.duolingo.com/transonlohk

Si crees que tu respuesta era correcta debes reportarla para que el equipo de Duolingo pueda corregir la frase (si sólo lo pones en los comentarios no lo van a ver, hay demasiados) ;)

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/Felixliterator

Bueno, este mensaje es viejo, pero creo que tiene razón, por lo menos en español, y por eso repondo, para ver si alguien me puede aclarar si en alemán sucede lo mismo. En español, esa oración puede significar que el perro, cuando duerme, es dulce; pero también puede significar que un él (digamos el dueño del perro) es dulce cuando el perro duerme. La pregunta es: ¿en alemán esa ambigüedad (que obviamente se aclara por sentido común y por contexto) existe? ¡Saludos!

June 9, 2018

https://www.duolingo.com/candedrums

por que no se puede poner "el es tierno" si aparece "er"??????

March 8, 2016

https://www.duolingo.com/CARMELAVILLALBA

podría actuar como conjuncion subordinante "cuando".. el perro duerme, es dulce

May 8, 2016

https://www.duolingo.com/MelvilQ

por qué no puedo utilizar "está dulce" ahí?

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/Karen69472

a mi me parece mejor ...

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/Einhorn04

Cuando y Mientras es lo mismo Cuando el perro duerme Mientras el pero duerme

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/Carlos39312

La pronunciación de "süß" está bien?

August 20, 2014

https://www.duolingo.com/Carlos39312

Cuando dice la frase completa parece que dice otra palabra, cambia la pronunciación si lleva "er" delante?

August 20, 2014

https://www.duolingo.com/gonzper1962

En qué casos el verbo va al final de la oración?

November 14, 2014

https://www.duolingo.com/gonzper1962

En qué casos el verbo va al final de la oración?

November 14, 2014

https://www.duolingo.com/AlanEmile

Antes, en otro ejemplo, la solución propuesta era "Mientras él juegue, él estará saludable" (Subjuntivo + Futuro). Por qué ahora no es válida entonces, siendo la misma estructura?

November 21, 2014

https://www.duolingo.com/RodrigoJuarezB

Por el verbo. Si estuviera conjugado „wird er süß sein“, Allí sí sería válida tu observación.

March 2, 2019

https://www.duolingo.com/fjlopezc17

"Vährend" vs "Solange"?

April 9, 2016

https://www.duolingo.com/parguelini

no es justo por que no vale mientras el perro duerme es mono? por que para mi es lo mismo que dulce

April 16, 2016

https://www.duolingo.com/maharioush

es porque "mono" es un modismo de paises latinos

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/Pauvanilla

süß también puede traducirse como "lindo"

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/Pauvanilla

süß también puede traducirse como "lindo"

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/Pauvanilla

süß también puede traducirse como lindo.

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/Pauvanilla

süß también puede traducirse como lindo.

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/RICARDOGAR71324

Dulce y Tierno, puede ser lo mismo...

January 10, 2017

https://www.duolingo.com/luisrene795336

¿Como puedo escribir la eszet?

March 25, 2017

https://www.duolingo.com/RodrigoJuarezB

Copiala: ß

March 2, 2019

https://www.duolingo.com/CharlieLee707393

"Dulce" es un adjetivo muy poco apropiado para esta frase.

March 26, 2017

https://www.duolingo.com/Pavloosky

Porque en la 2da parte de la oracion se usa "él" ?

July 25, 2018

https://www.duolingo.com/CorineTo

por qué no:"manso"?

September 14, 2018

https://www.duolingo.com/Karen69472

??

September 14, 2018

https://www.duolingo.com/FranciscoG996622

Solange no significa también, siempre y cuando? Además que es un sinónimo de miemtras, y suena logico decirlo en vez de mientras. Me la puso mal...

December 13, 2018

https://www.duolingo.com/Christophe275189

Porque unicamente acepta ist er suss y no ist es suss?

April 16, 2019

https://www.duolingo.com/gabojkz

por que lleva er la oracion en vez de "es" de ello

May 26, 2014

https://www.duolingo.com/ionosuke

Por una parte es "Der Hund" (masc.) y no "Das Hund" (neut.). Por otra parte, me parece que a diferencia del inglés que utilizaría "it", en alemán no es el caso.

June 3, 2014

https://www.duolingo.com/eddypc07

En inglés también se utilizaría "he" en este caso porque no estás hablando de un perro como un animal y ya, sino de él, un perro en específico

December 23, 2014

https://www.duolingo.com/juansebast987721

tambien se podria decir: "mientras el perro duerme, el es una dulzura". No se escribe el "el" para no ser redundante. Por ende esta asi escrito.

July 31, 2014

https://www.duolingo.com/BasilioRuizCobo

como la palabra usada es solange y no während creo que el sentido es "con tal de que duerma es dulce" o "siempre y cuando duerme es dulce" no que es dulce mientras esta durmiendo...

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/junetruth

Exactamente. No es la misma idea. Hay que tener cuidado aquí porque no es lo mismo ¨Mientras el perro duerme....¨que ¨Siempre y cuando duerma...¨Además de que ¨mientras¨es während, como usted dice

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/JielaI0

Debió haber sido como dices "es" el pronombre, pero se le está dando un tratamiento mas familiar, como una mascota muy querida, que no se ve tanto como un animal cualquiera sino como un miembro mas de la familia, como explica eddypc07 también se puede dar este caso con el Inglés.

June 12, 2015

https://www.duolingo.com/MetaGuy

Recuerda que alemán todavía sigue en beta, pueden haber algunos errores.

July 10, 2014

https://www.duolingo.com/Karen69472

¿Por qué es "mientras ..... está tierno" falso?

El estar tierno solo es un estado temporal no perdurable. Y aprendí que en casos así se usa "estar" y no "ser"

July 23, 2016

https://www.duolingo.com/AlvarezDario

En la gramática moderna se recomienda no acentuar los monosílabos, luego "él" no llevaría acento (acentuarlo sería un arcaísmo de la lengua española)

August 18, 2014

https://www.duolingo.com/NICOLSBOHR

Pero se acentúan para evitar confusión no, y algunos si se acentúan, él es de pronombre y el es artículo, no???

August 23, 2014

https://www.duolingo.com/MarggieK

Asi es, los pronombres como "él" y "tú" se siguen acentuando a pesar de haber sido modificado el uso de acentos en los monosilabos. Es una excepción a la regla, como tantas tiene el idioma alemán. ;)

October 6, 2014

https://www.duolingo.com/gringolins

El pronombre personal se sigue acentando para distinguirlo del articulo determinativo, también se sigue acentiando té (infusión) para distinguirlo del pronombre "te"

February 2, 2015

https://www.duolingo.com/Tadeo_Servin

¡¡Arcaísmo!! ¿Pero qué dices?

May 1, 2015
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.