"Is a shadow puppet player an artist?"

Translation:Apa pemain wayang seorang artis?

March 21, 2019

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/nzfleisher

I have never heard "player" used with puppets. I think this should be "puppeteer" instead of "puppet player".


https://www.duolingo.com/profile/donny309620

To my learning ears, "apakah" seems to be a better fit than "apa" in the sentence. Am I right?


https://www.duolingo.com/profile/YdWin

Either way is fine I think. Though apa sounds less formal


https://www.duolingo.com/profile/WayangOrang

I don't know.
I'm not familiar with your ears.

What's the difference according to you (your listening ears) ?

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.