"Fernanda studied in Europe last year."

Tradução:Fernanda estudou na Europa no ano passado.

March 21, 2019

15 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/xbeatriznunes

Nossa quase n da pra ouvir Europe


https://www.duolingo.com/profile/mara660825

A tradução está correta


https://www.duolingo.com/profile/Douglas_Marques_

Eu tambem mas preferia os EUA ainda. Kkk


https://www.duolingo.com/profile/polarbee2

In this lesson it's "no ano passado" and in another lesson "no passado mês" is imposed on us. Why is "no mês passado" wrong?


https://www.duolingo.com/profile/BrunoSouza743017

I am brazilian, and "no mes passado" is right


https://www.duolingo.com/profile/pivo_tech

Fernanda estudava na europa no ultimo ano - Embora eu não sei se e valido dizer estudava


https://www.duolingo.com/profile/rangeljc

outra pronúncia horrível de nome próprio.. quando isso vai acabar!!


https://www.duolingo.com/profile/alailton10

Qual meu erro nesta liçao


https://www.duolingo.com/profile/DiogoFujiki

pq in the Europe não tá certo?


https://www.duolingo.com/profile/VITINRS

verbos terminados em -y, quando no passado retira-se o -y e acrescenta-se -ied??


https://www.duolingo.com/profile/Matt_the_Robot

Se antes do Y tiver uma consoante, sim. Mas se for uma vogal, só acrescenta -ed. Ex.: play - played.


https://www.duolingo.com/profile/LucianoVaz549514

Deu errado pq eu coloquei fernando em vez de fernanda. Orra hahahaha

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.