1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The meeting was at a quarter…

"The meeting was at a quarter to ten."

Tradução:A reunião foi às quinze para as dez.

March 21, 2019

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Wagner_Economia

Respondi A reunião foi às quinze para dez. Foi considerada errada...


https://www.duolingo.com/profile/Gabrielivancte

Quinze para "as" dez


https://www.duolingo.com/profile/JosJderDan

Eu também respondi assim, e eles consideraram errado. Não reportei porque vejo que eles têm razão. O correto é mesmo "... para AS dez."


https://www.duolingo.com/profile/P.PicaskyBR

QUARTER significa 15 então, bom saber !


https://www.duolingo.com/profile/Itamar_Barros

a reunião foi as 15 paras as 10 é a mesma coisa, não?


https://www.duolingo.com/profile/Sorriso999

Não vi erro na minha resposta


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioNoah2021

A pronúncia está horrível.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.