1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Is this Emma's doll?"

"Is this Emma's doll?"

Tradução:Esta é a boneca da Emma?

March 22, 2019

32 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/PedroMCCR

"É esta a boneca de Emma?" é uma construção frasal CORRETA e COMUM na língua portuguesa, tanto do Brasil quanto de Portugal. Ainda assim o Duolingo não reconhece... Aparentemente só aceita a formulação "Esta é a boneca da Emma?"...

Mais uma vez, é LAMENTÁVEL o quão limitado é o sistema de tradução desse app... Precisa de muitos ajustes e melhorias...


https://www.duolingo.com/profile/felpo1

É uma vergonha! Este curso parece ser conduzido por gente negligente. Ninguém responde às reclamações dos erros que têm.


https://www.duolingo.com/profile/Denise496078

As minhas respostas chegam no meu email


https://www.duolingo.com/profile/ArthurMigu843930

Errei porque ouvi Anna's ao invés de Emma's ☹️


https://www.duolingo.com/profile/AnaPaulaMo34

Eu também, ela fala Amy's dollllllllll


https://www.duolingo.com/profile/AnaPaulaMo34

A voz do homem e da mulher são perfeitas e altamente compreensíveis, porém das crianças são bem difíceis de entender.


https://www.duolingo.com/profile/paulol0

A PRONÚNCIA DESSA LOCUTORA É SOFRÍVEL. QUEM PODE PRATICAR UM EXERCÍCIO COM TAL PROCEDER E O DUOLINGO NADA FAZ.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSilv441169

Porque 's depois de Emma


https://www.duolingo.com/profile/msvobonasu

O 's representa a posse. Representa que a boneca é dela 18/5/2019


https://www.duolingo.com/profile/Solange793771

Para indicar que é de Emma. Em inglês,usa-se um 's .


https://www.duolingo.com/profile/SOLANGELEITE

"Emma's" é a forma possessiva de "Emma", ou seja, quer dizer "de Emma". Veja mais aqui: https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2009/09/gramatica-genitive-case-parte-i.html


https://www.duolingo.com/profile/Marcos_Mori

Nada a ver, considerar errado "de Emma" e apenas certo "da Emma".


https://www.duolingo.com/profile/joaopivatto

Este é o boneco da Emma? Não deveria funcionar?


https://www.duolingo.com/profile/Caroline385385

Só pq esqueci do a.


https://www.duolingo.com/profile/FatimaDama4

Difícil formatar a frase em inglês.


https://www.duolingo.com/profile/LemosSilve

Concordo c o PedroMCCR. Tb coloquei de Emma e acusaram erro!!


https://www.duolingo.com/profile/Amanda647312

Só lembro de Friends


https://www.duolingo.com/profile/igr.lago

Não reconhece a voz


https://www.duolingo.com/profile/felpo1

Em português a pergunta é mais lógica se for escrita: É esta a boneca da Ema? Porque se se escrever: É esta a boneca da Ema? Só se percebe que é uma frase interrogativa se se ler com a expressão específica da interrogação. É uma vergonha Duolingo considerar errado!


https://www.duolingo.com/profile/JorgeDiniz17

Como podemos aprender inglês desse jeito. Estou perguntando e não afirmando. O correto seria é esta a boneca da Emma?


https://www.duolingo.com/profile/JeanClaudi18

Minha pronuncia esta boa e o app nao entende o emma's doll


https://www.duolingo.com/profile/JosCarlosQ14

Por que o apóstrofo em "Emma's


https://www.duolingo.com/profile/sky-5

Eu falo certo mais sai errado ;-;


https://www.duolingo.com/profile/EltonDeSou6

Confundi Emma's com almost... Num poderia colocar um nome que nem chegasse próximo de palavras em inglês? Como Jennifer, Elisabeth e etc..


https://www.duolingo.com/profile/EduardoFra404614

Não perdoa nem nome errado! Ufa!


https://www.duolingo.com/profile/CatiaPavan2

Eu tbm errei por isso ouvi uma coisa e era outra.


https://www.duolingo.com/profile/AlfredoMom1

Is this emma's doll

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.