1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I like almost all of her pai…

"I like almost all of her paintings."

Tradução:Eu gosto de quase todas as pinturas dela.

March 22, 2019

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/RafaMax36

"Eu gosto da maioria das pinturas dela" cabe nessa frase?


https://www.duolingo.com/profile/Nildetelva

A palavra,of her( dela) ou só o her.significa dela?


https://www.duolingo.com/profile/FreitasJr88

O of nesse caso está acompanhando o all para fazer a estrutura todas elas = all of her.


https://www.duolingo.com/profile/as.larissa

Eu gosto praticamente de todas as pinturas dela


https://www.duolingo.com/profile/tania448623

A tradução para o inglês seria: I like practically all her paintings. O exercício pede a palavra "quase" (almost), por isso "I like almost all of her paintings".


[conta desativada]

    O próprio Duolingo diz que "almost" pode ser traduzido como "praticamente"


    https://www.duolingo.com/profile/rodrigocazuza

    AUMENTEM O TEMPO DO CRONÔMETRO!!!


    https://www.duolingo.com/profile/Lucca777921

    Eu gosto de quase todas pinturas dela


    https://www.duolingo.com/profile/JudithDasi2

    Poderia ser. Eu gosto das ponturas dela?


    https://www.duolingo.com/profile/JudithDasi2

    Saiu errado é pinturas


    https://www.duolingo.com/profile/FranciscoS590196

    I almost like.... ?


    https://www.duolingo.com/profile/Priscila957446

    Eu amo quase todas pinturas dela... Por que eu preciso colocar o artigo ("as" pinturas" )?


    https://www.duolingo.com/profile/RenysAndra

    o cara da voz lenta tava empolgado nessa kkkkkk "aaaaaaalllllmost"

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.