"Is it under the elephant?"

Tradução:Está embaixo do elefante?

April 10, 2013

52 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/saobraga1974

qual a diferença entre is it e it is... nesta questão?

July 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Carl_Gomes

Nossa, ninguém explicou a você?? q maldade!!! mas acho que agr vc sabe, enfim... IS it é pergunta, IT IS é quando vc ta confirmando algo!!! Is it an elephant?? yes, IT is an elephant!!!

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RafaelTope

"Nossa, ninguém explicou a você?? q maldade!!!". Estamos no Duolingo para aprender.

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Carl_Gomes

Acho que vc entendeu meu comentário super errado!!! fiquei surpreso pela pergunta dele feita ha 3 anos e ninguém ter o ajudado... enfim...

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RafaelTope

Poutz, agora entendi. Sorry, toma ai um lingote :D

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Carl_Gomes

Lol, thanks ;)

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AninhaUsemann

Thanks❤❤❤

June 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Carl_Gomes

You're Welcome

June 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlexandreR623557

Very good the your explication, thanks

August 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/willianjcosta

Your english is very tabajara. rs But know that you are brinqueichon.

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlunoTheStranger

Kkkkkkk

February 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/FelipeJesu45523

Vacina

December 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/anaximandrosimao

o verbo to be = ser/estar,

então na terceira pessoa do singular será:

he is = ele é ou ele está she is = ela é ou ela está it is = ela/ele é ou ela/ele está

May 15, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Everaldo361272

Como saber que "it" se traduz "ele" e não "isto"?

January 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ursulin

eu juro que ouvi "heaven" ao inves de "elephant"

January 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/tidelina

eu também entendi assim e ouvi muitas vezes....

June 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gustavomelo

talvez abaixo pode ser confundido com o verbo abaixar-se diferente a preposicao de lugar em baixo. sei la e uma teoria.

April 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/lylianpenteado

is it under the elephant = ele está embaixo do elefante? = está embaixo do elefante?

May 1, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Roli2

Eu diria que sim. Ele em português pode ser tanto ser animado como inanimado, logo serve para tudo. E é lógico que "algo", seja lá o que for, está sob o elefante.

May 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/onyhurivitz

concordo com voce

June 8, 2013

https://www.duolingo.com/profile/AninhaUsemann

Porque o "The" nesta frase significa "DO" e em outra frases significa "O"

June 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Luciano769327

Not know

July 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/davymacedo

Porque "Under" significa "embaixo de" (o que esta embaixo, está embaixo de alguma coisa), "under the" seria "embaixo de o" e de+o=do, então "embaixo do"

May 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RafaelTope

Rachei o bico..... o que diacho está embaixo de um elefante?

July 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/pedroct92

A sheet of paper.

July 31, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Vitoria913186

Lembrei da música Under Pressure haha

January 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/comoassim

eu não consegui ouvir a frase direito, só entendi "is" e "elephant"...

July 17, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Iza580293

Sob, sobre... Alguma diferença??

December 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GabReal3

Sob = debaixo de Sobre = por cima de

January 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/isabel_santos

Embaixo Em Portugal dizemos que temos a moral embaixo os pneus embaixo . Quanto à frase o Mais correto seria debaixo. O português do brasil está a ficar muito border

December 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rodrigodepois

Oque seria border?

June 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Zikolvines

Gente, sério, o que que esse site tem com elefantes? É tanta pergunta citando elefantes que eu fico louco!!!

March 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/electropatri

"Está por baixo do elefante?" Pk errado?

April 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ursula823603

Eu traduzi como: isso esta devaixo de elefante? Mas deu errado dizendo que deveria ser ele esta debaixo do elefante... o exeecucio esta errado! Deveria estar então: is he under the elephant? Precisam corrigir...

April 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/laraduolig

O q q esta embaixo do elefanteeeeee eu so curiosa

January 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MarcosRodr945593

Why not " Isto está embaixo do elefante?"

August 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jaciel.fer

Pessoal, alguem pode me dizer qual a diferença entre "It is" e Is it". Please.

January 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GabReal3

Me desculpe, não sei o problema sou eu ou meu pc/celular/tablet, mas esses áudios estão horríveis, não dá pra entender nem no modo da ''tartaruga'' ela pronuncia de um jeito, no qual dá pra confundir muito fácil as palavras. Por isso, volto a repetir. não sei se o problema sou eu, ou o celular. Ou se os áudios estão realmente ruim! .

January 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MsPer4

Da minha parte ainda não verifiquei nenhum problema. Os áudios estão bons! Verifique os seus aparelhos.

February 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GabReal3

Obrigada, ja reparei que em algumas palavras a pronuncia sai errada mesmo, venho acompanhando vários e vários comentários e já deu pra entender que boa parte o problema não vem da minha pessoa! hehehe. Obrigada novamente!

February 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MsPer4

Acredito que estamos usando uma versão estável (e não uma versão beta), mas se nota isso que diz, depois de responder a essas tais questões poderá sempre selecionar o botão "Reporte um problema" e escolher uma das opções existentes; entre elas: "O áudio está com um problema" ou "A tradução não parece natural ou está errada". Poderá também alertar para outro qualquer problema, selecionando a última opção "Está com outro problema? Explique aqui". Poderá aí descrever outro qualquer problema que encontre. O que eu noto de vez em quando é que algumas traduções de frases ou palavras poderiam ser aceites, mas não o são. Nesses casos, uso o que já referi anteriormente. Se estivermos corretos, a equipe responsável tratará do assunto. ;)

February 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Infhonext

O audio no meu celular está bom, mas mesmo assim prefiro usar fone de ouvido pra melhorar mais ainda

July 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AmaurySiqs

Errei na primeira mas agora compreendi. Is it usa-se para sujeito indefinido. Afinal o que está debaixo do elefante?

August 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DuoOwlBrazil

The sheet of paper or the ground... hehe.

September 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AmaurySiqs

Abaixo deve ser Bellow ou Above

August 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Luiz...Filipe

"Está abaixo do elefante" também está certo!!

November 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Panda511663

Olá! Convido vocês a entrarem no meu clube! Aprendendo Inglês Juntos! Link para convite: NPJP6E

December 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Pep591603

/deletado/

December 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CarlosCost338560

Não é "embaixo", mas "em baixo". Meu Deus tanto pontapé no português.....

Meus caros, já existe discussão desta questão na internet: Sobre esta questão, Napoleão Mendes de Almeida no seu «Dicionário de Questões Vernáculas» diz, na entrada Em baixo, em cima, o seguinte: «Já vimos, no verbete "de certo", a incongruência do sistema de 43 no grafar tais formas, considerando-as ora advérbios compostos, ora locuções adverbiais. Estamos diante de mais uma, pois enquanto consigna "em cima", em duas, oferece-nos "embaixo" numa só palavra. «Qual o critério para essa dualidade gráfica? Nenhum, é a resposta, e confirmação disso obtém quem consultar o vocabulário oficial da academia; no verbete "cima", o relator dá as locuções formadas com essa palavra (de cima, em cima, em cima de, para cima, por cima, por cima de etc. - Este "etc." é do vocabulário); no verbete "baixo" o silêncio é completo. Como doutras feitas, o autor se esconde para não ser apanhado em sua leviandade. «Se temos "por cima" e "por baixo", por que não temos "em baixo" ao lado de "em cima"? E assim: Se temos "de repente", por que não temos "de baixo"? «O Aulete não dá a forma sintética embaixo, mas no verbete baixo traz "em baixo (loc. adv.)" e dá o exemplo: "Este homem está muito em baixo". Do mesmo proceder é o Laudelino, que só traz a locução em baixo = na parte inferior. (…) «Não há falar em unidade fonética na grafia "embaixo"; o verbo encimar aí está para provar que o motivo do bifrontismo ortográfico é outro. Também na locução "em pé" existem consoantes homorgânicas e ninguém ainda pensou em grafá-la "empé". (…)» Perante isto, a sua observação justifica-se plenamente.

June 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mgHNDJV4

Está por debaixo do elefante é português de Portugal. Não deve ser considerado errado!

June 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Adelinaawi

aprendí sempre que it era neutro, coisa, isto. Não encontre "he" na frase, então conclui que era mais certo . O que é isso que está embaixo do elefante.

June 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeA482790

...I hope not

February 23, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.