"The aim"

Traducere:Obiectivul

May 26, 2014

15 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/gradau

de ce nu este acceptat "scopul" ca raspuns?!


[utilizator dezactivat]

    pentru ca sunt limitati....


    https://www.duolingo.com/profile/Dacos73

    Sinonim este si țelul, obiectivul, scopul.


    https://www.duolingo.com/profile/BECEANU

    de ce nu este acceptat scopul ?


    https://www.duolingo.com/profile/AncutaH1

    Sau țelul. Nu e tot sinonim?


    https://www.duolingo.com/profile/miron.anna

    De ce nu este acceptat "obiectivul"? Este articolul hotarat aici.


    https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

    Corectat, mersi!


    https://www.duolingo.com/profile/Atena_Ileana

    Am raportat în nenumărate rânduri faptul că nu este acceptat <<țelul>>.


    https://www.duolingo.com/profile/CorneaCons

    Nu ați corectat, pentru că mi-e, nu mi-a fost acceptat scop pentru aim, care este semnificația principală


    https://www.duolingo.com/profile/MarinelNeagu

    de ce nu este corect scopul.adica purpose este scopul dar sunt sinonime in romana.


    https://www.duolingo.com/profile/CEHVal1

    De ce nu este acceptată traducerea ,, Scopul,,


    https://www.duolingo.com/profile/CorneaCons

    Aim înseamnă : scop, obiectiv, țel, țintă, intenție, noimă. Oricare dintre ele trebuie acceptată! De ce nu o faceți? Și ați folosit o variantă similară "scopului" Varianta mea, "scop" trebuie acceptată!


    https://www.duolingo.com/profile/AlinaInach

    De ce nu e acceptat scopul? Nu au auzit de sinonime?


    https://www.duolingo.com/profile/Doina259536

    Țelul e greșit?


    https://www.duolingo.com/profile/VirginiaSt942339

    Obiectiv = tinta, tel, scop

    Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.