1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Sí, ¡hasta pronto!"

"Sí, ¡hasta pronto!"

Traducción:Ja, bis bald!

May 26, 2014

19 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MeinTeil.

Coloque ja, Auf wiedersehen y me la marco mala ¿hay algun error?


https://www.duolingo.com/profile/EricMasip1

Literalmente auf wiedersehen es algo así como "hasta que nos volvamos a ver", o sea, "hasta la vista" o "nos vemos", así que coloquialmente debería aceptarse como traducción de "hasta pronto" aunque Bis bald sea eso literalmente y por tanto más correcto... A mi en el ejercicio anterior me ha puesto "hasta luego", yo lo he traducido como Bis bald y me lo ha dado bien sugiriéndome Auf wiedersehen como otra traducción posible y ahora en este he puesto Auf wiedersehen y me la ha dado mal poniendome que la buena es Bis bald..


https://www.duolingo.com/profile/LuzLpez14

Me ha pasado lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Danimaro

hasta pronto seria bis bald y auf wiedersehen seria adios


https://www.duolingo.com/profile/LoriDazzler

No, porque adiós según Duolingo es Tschüss. Yo no entiendo en que se diferencia Auf Wiedersehenn y Bis Bald


https://www.duolingo.com/profile/Javier524302

"Auf wiedersehen" es mas como un "hasta que nos volvamos a ver" es decir,dando mucho lugar a casualidad. "Bis bald" se usa con la intencion de volver a verse pronto (Esto lo he leido en algunos lados,honestamente no estoy muy seguro de si es así. En todo caso son libres de corregirme)


https://www.duolingo.com/profile/LordYoElGrande

Con trucos nemotécnicos, o como se escriba, es fácil aprender idiomas. En este caso, "hasta luego" se parece al cantante español David "Biisbal"... solo que acabado en "d" y separando las dos sîlabas... Espero que a alguien le sirva...


https://www.duolingo.com/profile/Christian.1166

Vaya no soy el unico que lo noto xD


https://www.duolingo.com/profile/andrealope499586

Iba a comentar lo mismo, por si servía de ayuda a alguien:)


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Bis später = hasta luego.


https://www.duolingo.com/profile/AnibalPadr

Es muy práctico esta manera de aprender alemán Sobre todo para gente sin muchos recursos


https://www.duolingo.com/profile/LealAlejandro

¿Podría ser considerado sinónimo de "bis bald" la expresión "auf wiedersehen"?


https://www.duolingo.com/profile/MARCANDREK

Yo creeria que no, ya que adios es final y hasta pronto te da a entender que se van a volver a ver.


https://www.duolingo.com/profile/MarioDaRe
<pre> Hujj </pre>
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza