1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Somebody asked us to be quie…

"Somebody asked us to be quiet."

Tradução:Alguém nos pediu para ficar quietos.

March 23, 2019

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/sabartth

...para ficarmos quietos.


https://www.duolingo.com/profile/Mrio195114

Isto aí. ... Para ficarmos quietos.


https://www.duolingo.com/profile/tania448623

Acredito que a Concordância Verbal é um dos tópicos da gramática BR mais extenso e complicado, para não dizer controverso. Pode-se usar o infinitivo impessoal (não flexionado) ou o infinitivo pessoal (flexionado) quando o verbo vem precedido de preposições como (sem, de, a, para ou em), e a oração tem sujeitos distintos, ficando corretos ambos modos. a) "Alguém nos pediu para FICAR quietos." (não flexionado) e b) "Alguém nos pediu para FICARMOS quietos." (flexionado). Alguns gramáticos defendem o uso preferencial do infinitivo impessoal (não flexionado), ou seja, "Alguém nos pediu para FICAR quietos." Mas como é preferencial e não obrigatório, eu prefiro usar o modo "b" ("Alguém nos pediu para FICARMOS quietos."), mas é só uma questão de gosto pessoal.

fonte: https://www.estadao.com.br/manualredacao/esclareca/infinitivo"

Essa fonte, no tópico "Com Preposição", item 4, traz um entendimento bem simplificado dessa questão.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.