1. Forum
  2. >
  3. Konu: Russian
  4. >
  5. "Hayır, ben bu ülkede yaşamıy…

"Hayır, ben bu ülkede yaşamıyorum."

Çeviri:Нет, я живу не в этой стране.

March 23, 2019

6 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Resuw

" Нет я не живу в зтой стране " Why is it wrong ?


https://www.duolingo.com/profile/tevfik30017

Нет. Я не живу в этой стране


https://www.duolingo.com/profile/AydanHamidova

нет я не живу в этой стране


https://www.duolingo.com/profile/ADF230930

Это не правильно!!! Правильно: Нет, я не живу в этой стране..........


https://www.duolingo.com/profile/Mustafa202225

Hem doğru hem yanlış. Cevabın Türkçesi "Hayır, benim yaşadığım bu ülke değil." olsa daha güzel olur ama Türkçe'de böyle kullanılmıyor. Burada "VURGUnun önemi" ortaya çıkıyor.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.